Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 3 de julho de 2011
Αννα βισσι -Απαγορευμένο-Anna Vissi Apagorevmeno
Απαγορευμένο
apagoreumeno Anna vissi
Βίσση Άννα
Μουσική/Στίχοι: Leonard Patric & Dloguarti Kara/Ελεάνα Βραχάλη
Τι παράξενο αυτό να 'σαι το άλλο μισό
Que estranho isso, tu és o outro lado (meio)
το μεγάλο μου μυστικό
o meu grande misterio
Σβησ' το φώς και έλα πιες ανασφάλειες κι ενοχές
apague o fogo e venha pressione inseguro e culpe
σβήσ' τα όλα μα εσύ να καίς
extinto venha mas você a
Refrao:
Ξέρω ώρα είναι να φύγεις 2x
Sei que é hora se sair 2x
Λατρεμέο το απαγορευμένο λες
Adorar o proibido diz
Αγκαλιά μου μέσα στα φιλιά μου κλαις
Me abraçce dentro desse beijo meu e tranque
Δεν σ' αφήνω, δεν σε δίνω πια και
Não te deixo, não te dou mais e
δεν είναι η αγάπη έγκλημα
não é o amor criminoso
Έγκλημα...
crime
Συνωμότισσα εγώ σε παιχνίδι για δυο
Conspiro em brincar para dois
στον παράλογο πειρασμό
no absurda tentação
Πριν ντυθείς να σου πω πως το ρούχο σου είμαι εγώ
Antes você veste te digo que a sua roupa sou eu
να με νοιώθεις εγώ είμαι εδώ
para sentires que eu estou aqui
refrão
Πριν ντυθείς να σου πω πως το ρούχο σου είμαι εγώ
Antes de vestires te digo que a sua roupa sou eu
να με νοιώθεις εγώ είμαι εδώ
para sentires que eu estou aqui
refrão horus
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário