|
Θα μείνει μεταξύ μας
Οι δρόμοι μας παράλληλοι κι οι ρόλοι ακατάλληλοι
μα οι κρυφές πληγές που μας ενώνουν
βαθιά τα κύτταρά μας χαρακώνουν
Παραφορά μας δένουνε τα χάδια μας και τα φιλιά μας
δυο άγγελοι αιχμάλωτοι στην κόλαση του έρωτά μας
Θα μείνει μεταξύ μας αυτός ο έρωτας που καίει το κορμί μας
η κάθε νύχτα στην παράνομη ζωή μας
θα μείνει μεταξύ μας αυτό το πάθος π' αρρωσταίνει την ψυχή μας
είναι λύτρωση κρυφή μα και καταστροφή μας
Δε νιώθω τώρα ένοχη γιατί κι οι δυο συνένοχοι
είμαστε εμείς σ' αυτή την ιστορία
η πράξη απέχει από τη θεωρία
λαθραία συναντιόμαστε στου έρωτα τα μονοπάτια
και όταν πια χανόμαστε
γινόμαστε κι οι δυο κομμάτια
tradução Kaiti Garbi Tha meinei metaxi mas
Οι δρόμοι μας παράλληλοι κι οι ρόλοι ακατάλληλοι
os caminhos nossos variam e os relógios contam inoportunos
μα οι κρυφές πληγές που μας ενώνουν
mas os esconderijos, feridas que nos unem
βαθιά τα κύτταρά μας χαρακώνουν
fundo as citaras nossas cavam (trincheiras)
Παραφορά μας δένουνε τα χάδια μας και τα φιλιά μας
a uma vez nos aos gracejos nossos e aos nossos beijos
δυο άγγελοι αιχμάλωτοι στην κόλαση του έρωτά μας
dois anjos sangue no punível na nossa paixao
Θα μείνει μεταξύ μας αυτός ο έρωτας που καίει το κορμί μας
será entre (dois) nós essa paixão que queima o nosso corpo
η κάθε νύχτα στην παράνομη ζωή μας
e cada noite na ilegal vida nossa
θα μείνει μεταξύ μας αυτό το πάθος π' αρρωσταίνει την ψυχή μας
entre nós esse espanto doentia a alma nossa
είναι λύτρωση κρυφή μα και καταστροφή μας
é salvar esconder e catástrofe nossa
Δε νιώθω τώρα ένοχη γιατί κι οι δυο συνένοχοι
não sinto agora inculpar porque dois defendem
είμαστε εμείς σ' αυτή την ιστορία
somos nós nessa historia
η πράξη απέχει από τη θεωρία
e ação dista da teoria
λαθραία συναντιόμαστε στου έρωτα τα μονοπάτια
roubar encontro na paixão a uma paixao
και όταν πια χανόμαστε
e quando mais
γινόμαστε κι οι δυο κομμάτια
nós dois se encontrarmos em pedaços
Nenhum comentário:
Postar um comentário