Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 19 de agosto de 2011

Λένα Παπαδοπούλου - Φεύγω -Lena Papadopoulou Feugo



Φεύγω, φεύγω τώρα μακριά να βρω τον εαυτό μου
φεύγω τώρα γεια χαρά φεύγω για το καλό μου
Φεύγω τώρα μακριά να βρω τον εαυτό μου
κουράστηκα πια δε μπορώ φεύγω κι ας σ΄αγαπώ

Φεύγω κι ας αγαπάω φεύγω κι ας πονάω
φεύγω για να ξεχάσω να σε ξεπεράσω
Φεύγω κι ας αγαπάω φεύγω κι ας πονάω
πρέπει κι εγώ να ζήσω απ΄το μυαλό μου να σε σβήσω

Πάψε να μιλάς και μάθε ν΄αγαπάς
πάψε να πονάς αυτούς που σ΄αγαπάνε
Πάψε να μιλάς απόψε μόνο άκου
δυο λόγια θα σου πω φεύγω κι ας αγαπώ

Φεύγω κι ας αγαπάω φεύγω κι ας πονάω
φεύγω για να ξεχάσω να σε ξεπεράσω
Φεύγω κι ας αγαπάω φεύγω κι ας πονάω
πρέπει κι εγώ να ζήσω απ΄το μυαλό μου να σε σβήσω



tradução: fujo -
Λένα Παπαδοπούλου - Φεύγω -Lena Papadopoulou Feugo
Fujo, fujo, agora longe encontro a
mim mesma
fujo agora tchau irei bem fujo para o meu bem
Fujo agora longe a encontrar a mim mesma
cansada mais não posso fujo e te amo

fujo e amo fujo e sofro
fujo e esqueço e te ultrapassar
fujo e te amor, fujo e sofro
fique e eu peço que a minha cabeça eu te apague

Pare de me dizer e aprenda a amar
pare de sofrer isso, como te que amei
pare de dizer à noite, só escute
duas palavras te digo, saio e te amo

fujo e amo fujo e sofro
fujo e esqueço e te ultrapassar
fujo e te amor, fujo e sofro
fique e eu peço que a minha cabeça eu te apague

Nenhum comentário:

Postar um comentário