Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

segunda-feira, 1 de agosto de 2011

Μιχάλης Χατζηγιάννης-Ο τηλεφωνητής - Mixalis Hatzigiannis-O tilefonitis



Ο τηλεφωνητής – Μιχάλης Χατζηγιάννης
Γράψτε ένα σχόλιο Αναρτήθηκε από τον/την stixos fans στο 22/03/2010


Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
Πρώτη εκτέλεση: Χάρις Αλεξίου

Πήρα εκατό φορές
για να μάθω αν ζεις
μου απάντησε, που λες, τηλεφωνητής.

Πήρα να σου πω φιλιά
με το φως σβηστό.
Ευτυχώς που είναι η δουλειά
και θα ξεχαστώ.

Κι όχι δεσμοί, χωρισμοί, της ζωής πειρασμοί
κι όχι τίποτα πια
Την αφορμή στο κορμί, στη γραμμή
που κοιτάνε καχύποπτα πια
Να βασανίζομαι το σώμα σου να βρω
κι εσύ να παίζεις το χαμένο θησαυρό

Και γύρω η νύχτα, μια νύχτα σα νύχτα να πέφτει
και να ‘ναι πρωί
Κι η απουσία στα δίχτυα με δίχτυα να ψάχνει
να βρει το γιατί
Να βασανίζομαι το σώμα σου να βρω
κι εσύ να παίζεις το χαμένο θησαυρό
Και γύρω η νύχτα, μια νύχτα σα νύχτα να πέφτει
και να ‘ναι πρωί.

Σ’ ένα κόκκινο χαρτί
μ’ ένα μπλε στυλό
μου ‘χες γράψει πώς και τι
και τον αριθμό.

Και μιλούσαμε ως αργά
δε σ’ αφήνω, δεν…
κι όπως σ’ έχανε η καρδιά
πήρε το μηδέν.


tradução:

Toca cem vezes
para eu saber se você vive
minha resposta que você diz pelo
telefone

Toco para ate falar de beijos
coma luz apagada
sorte para o trabalho
e vou esquecer

E nada de laços separados, que a vida passa
e nada mais
a beleza do corpo nas letras
que olhando o seu corpo encontro
e você brinca de tesouro perdido

E giro pela noite, uma noite e a noite cai
e se torna manhã
ausência a buscar
a encontrar porquê
torturo o seu corpo
e você brinca de tesouro perdido
e giro por uma noite, uma noite e a noite cai
a noite cai
e se torna manhã

E uma carta vermelha
com uma caneta azul
que me escreveu como o que
um número

e falávamos pela tarde
não te deixo, não
e como se perde o coração

Nenhum comentário:

Postar um comentário