Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 19 de agosto de 2011

Πασχάλης Τερζής - Δεν έχει μείνει τίποτα -Paskalis Terzis- Den exei meinei tipota


Αν έβρισκα στο νήμα σου την άκρη
θα είχα ένα στοιχείο για ν' αρχίσω,
τα πάντα απ' το τέλος προς τα πίσω
να ξαναζήσω,
αν έβρισκα στο δρόμο σου το τέρμα
θα είχα ένα μέρος ξεχασμένο,
το βλέμμα της αγάπης το χαμένο,
να περιμένω.

Δεν έχει μείνει τίποτα που να θυμίζει εσένα,
κάτι δικό σου να 'χα εγώ, κόμα κι ένα ψέμα,
ακόμα κι ένα ψέμα.

Αν έβρισκα στα λόγια σου μια φλόγα
θα έπεφτα εκεί για να με κάψεις,
πως θα 'θελα απόψε να με ψάξεις
να με φωνάξεις,
αν έβρισκα στα μάτια σου μι' αλήθεια
θα κλείναν οι μεγάλες αποστάσεις
θα έτρεχες τα χέρια μου να πιάσεις,
να μ' αγκαλιάσεις.

Δεν έχει μείνει τίποτα που να θυμίζει εσένα,
κάτι δικό σου να 'χα εγώ, ακόμα κι ένα ψέμα,
ακόμα κι ένα ψέμα. ( χ2 )



tradução:Πασχάλης Τερζής - Δεν έχει μείνει τίποτα -Paskalis Terzis- Den exei meinei tipota


Se encontrei o sentido pelo começo
Teria um alvo para começar
para sempre pelo fim e a atrás reviver
se encontrei o seu caminho
teria um dia esquecido,
a vista ao amor perdido
espero

Não ficou nada que recorda você
cada coisa sua eu tenho, ainda em uma mentira
Se encontrei nas suaspalavra uma chama
cairia lá para que queimasse
como queria a noite a buscar a gritar
para me gritar
se apagasse nos seus olhos a verdade
a aproximar as grandes distâncias
correria na minha mão a agarrar
a me abraçar

Não ficou nada que lembrasse você
cada coisa sua, eu tenho ainda uma mentura
ainda uma mentira (X2)

Nenhum comentário:

Postar um comentário