Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
sexta-feira, 12 de agosto de 2011
Ραλλία Χρηστίδου- Αν ήταν- Rallia Xristidou- Na itan
Ραλλία Χρηστίδου- Αν ήταν- Rallia Xristidou- Na itan
Αν ήταν
Η αγάπη μου για σένανε παιχνίδι
Μάλλον ήταν
της ζωής σου τ' ομορφότερο στολίδι
Σε όσα μου είπες
βρίσκω μια δικαιολογία
Πως για μένα ήσουν
η πιο όμορφη ιστορία.
Κι αν η ζωή σου εμένα
δεν μπόρεσε ν' αντέξει,
δεν πειράζει μου φτάνει
τη καρδιά σου που 'χω κλέψει.
Κι αν δεν πιστεύεις ακόμη
στην αγάπη μου για σένα,
τότε όλη η ζωή σου
είναι ένα ψέμα
Κι ενώ η ζωή μου
ήταν τριαντάφυλλο κλειστό,
μαζί σου έγινε
αστέρι φωτεινό.
Κι αν όλα όσα έχω
Είναι όλα αυτά εσύ
τότε ζω για έναν λόγο
για να είμαστε μαζί.
tradução: Se era-Ραλλία Χρηστίδου- Αν ήταν- Rallia Xristidou- Na itan
Se era
O meu amor um jogo para você
Ao contrário era
a sua vida o ornamento mais belo
Naquilo tudo que você me deu
encontro uma escusa
Como para mim foi
a mais bela história
E se a sua vida para mim
não pudesse suportar
não importa, me basta
o teu coração que roubei
E se você não acredita ainda
no meu amor por você
agora toda a sua vida
é uma mentira
E enquanto a minha vida
era rosa fechada
junto de ti se tornou
estrela luminosa
E se tudo aquilo que tenho
Tudo é você
tanto que vivo por uma razão
para estar junto com você
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário