Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 11 de setembro de 2011

Άννα Βίσση - Πάλι για σένα -Anna Vissi_ Πάλι για σένα - Pali gia sena



Πάλι για σένανε η καρδιά μου θα χτυπάει
Πάλι θ' αρχίσει η ψυχή μου να πονάει
Πάλι θα κλαίω και το δάκρυ μου θα τρέχει
Γιατί αυτό το χωρισμό δεν τον αντέχει

Πάλι για σένανε λοιπόν, πάλι για σένανε
Πάλι για σένανε θα κλαίω, θα πονάω
Πάλι για σένανε λοιπόν, πάλι για σένανε
Αφού δεν έπαψα ποτέ να σ' αγαπάω
Πάλι για σένανε ...

Πάλι τα μάτια μου θ' αρχίσουνε να κλαίνε
Πάλι τα χείλη μου για σένανε θα λένε
Πάλι το δάκρυ απ' τα μάτια μου θα τρέχει
Γιατί αυτό το χωρισμό δεν τον αντέχει

Πάλι για σένανε λοιπόν, πάλι για σένανε
Πάλι για σένανε θα κλαίω, θα πονάω
Πάλι για σένανε λοιπόν, πάλι για σένανε...
Αφού δεν έπαψα ποτέ να σ' αγαπάω
Πάλι για σένανε ...

tradução:

De novo por você o meu coração baterá
De novo começará a minha alma sofrer
de novo chorarei a minha lágrima escorre
Porque essa separação não aguento

De novo por você, de novo por você
De novo por você chorarei e sofrerei
De novo por você mesmo, de novo por você
Porque não medi nunca o amor a você...

De novo meus olhos recomeçam a chorar
De novo meus lábios por você falarão
De novo a minha lágrima escorrerá
Porque essa separação não aguento

De novo por você o meu coração baterá
De novo começará a minha alma sofrer
de novo chorarei a minha lágrima escorre
Porque essa separação não agüento...

Nenhum comentário:

Postar um comentário