Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 11 de setembro de 2011
Γλυκερία || Ελευθερία Αρβανιτάκη - Στη μαγεμένη Αραπιά _ Glykeria- Eleutheriaq Arvanitaki- Stn magemeni Arapia
Ω, μια νύχτα πριν να σβήσουν τ' άστρα
τρελή, μικρή μου ξελογιάστρα
έλα να πάμε μακριά
Ω, εκεί που όλα είν' ωραία
και με τον έρωτα παρέα
στη μαγεμένη Αραπιά
Έλα γλυκό μου ταίρι, να πάμε σ' άλλα μέρη
που να 'ναι καλοκαίρι, ω
Να παίζουν οι αραπάδες μπουζούκια και ζουρνάδες
κι εμείς μαχαραγιάδες, ω
στη μαγεμένη Αραπιά
tradução
Ah, uma noite antes de que se apaguem as estrelas
enlouquece, pequena sedutora minha
venha e vamos longe
Oh, ali donde tudo é belo
e em companhia do amor
à Arábia mágica
Venha doce pequena minha a outro dia que para um verão
A infantil buzukis e clarinetes
e nós enriquecidos
Na Arábia encantada
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário