Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 11 de setembro de 2011

Γλυκερία - Χωρίς εσένα - Glykeria Xoris esena


Χωρίς εσένα

Στίχοι: Βάσω Αλαγιάννη
Μουσική: Γιώργος Ζήκας
Πρώτη εκτέλεση: Γλυκερία


Έμαθα να σ' αγαπώ χωρίς να σ' έχω
έμαθα τον εαυτό μου να προσέχω
έμαθα ταξίδια μόνη μου να κάνω
έμαθα να σε σκέφτομαι χωρίς να πρέπει να πεθάνω

Δεν είσαι εδώ για να σε δω να σ' αγκαλιάσω
και να μου πεις φοβάμαι μη σε χάσω
δεν είσαι εδώ το όνειρο να ξανά ζήσω
και να φοβάμαι μη χαθείς όταν ξυπνήσω

Έμαθα τώρα να ζω χωρίς εσένα
έμαθα πως να αγαπώ λίγο κι εμένα
έμαθα παρέα μ' άλλους πια να κάνω
έμαθα πως να σκέφτομαι για εμένα κάτι παραπάνω

Δεν είσαι εδώ για να σε δω να σ' αγκαλιάσω
και να μου πεις φοβάμαι μη σε χάσω
δεν είσαι εδώ το όνειρο να ξανά ζήσω
και να φοβάμαι μη χαθείς όταν ξυπνήσω

tradução: sem você

Eu aprendi a te amar sem eu te ter
aprendii de mim que assisto isso
aprendi a viagem em meu mosteiro que faço
aprendi a pensar sem ter que morrer

Você não está aqui para eu te ver e te abraçar
e você me disse que eu não temo em te perder
você não está aqui o sonho novamente vivo
e eu não perco o medo quando eu acordo

Agora eu aprendi a viver sem você
Aprendi a amar um pouco a mim
aprendi junto com outros mais a fazer
Aprendi a pensar por mim mesmo algo mais

Você não está aqui para eu te ver e te abraçar
e você me disse que eu não temo em te perder
você não está aqui o sonho novamente vivo
e eu não perco o medo quando eu acordo

Nenhum comentário:

Postar um comentário