Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
quinta-feira, 13 de outubro de 2011
Δέσποινα Ολυμπίου-Θυμάμαι όσα είχες πει-Despoina Olimpiou- Thymamai osa eixes pei
Ακόμα ελπίζω σε κάτι
τόσο καιρό που 'χεις φύγει
ακόμα έξω στο δρόμο κοιτώ
ψάχνω στον κόσμο μήπως σε δω.
Ακόμα ελπίζω σε κάτι
τόσο καιρό που μου λείπεις
ακόμα ακούω στην πόρτα κλειδιά
ίσως ακόμα δεν είναι αργά.
Θυμάμαι όσα είχες πει
κι ακόμα ελπίζω σε κάτι
να σε ξεχάσω εγώ μπορεί
μα δε μπορεί μια αγάπη.
Θυμάμαι όσα είχες πει
τ' ακούω μες στα όνειρα μου
να σε ξεχάσω εγώ μπορεί
μα δε μπορεί η καρδιά μου.
Ακόμα ελπίζω σε κάτι
τόσο καιρό σ' έχω χάσει
ούτε ένα μήνυμα ούτε μια ευχή
μα λέω δε μ' έχεις ξεχάσει.
tradução: lembro-me do quanto você me disse
Ainda espero por algo
tanto tempo que você saiu
ainda fora, na rua vejo
busco no mundo algo a te ver
Ainda espero por algo
tanto tempo que você me falta
ainda escuto na porta as chaves
talvez ainda não é tarde
Lembro tanto você disse
e ainda espero algo
a te esquecer, eu posso
mas não pode um amor
Ainda espero por algo
te escuto dentro de meus sonhos
a te esquecer, eu posso
mas não pode o meu coração
Ainda espero por algo
tanto tempo que tive perdido
nem uma mensagem nem um desejo
mas digo, não te esqueci
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário