Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 28 de dezembro de 2011

Νατάσα ΜποφίλιουΚοίτα εγώ-Natasa Mpofiliou- Koita ego


Κοίτα εγώ      
 
Στίχοι: Γεράσιμος Ευαγγελάτος
Μουσική: Θέμης Καραμουρατίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Μποφίλιου


Κοίτα εγώ, αν μου επιτρέπεις
δεν είμαι μόνο αυτό που βλέπεις
Κι είναι φορές που αναρωτιέμαι
πώς καταφέρνω και κρατιέμαι

Του το κρατάω αυτού του κόσμου
που δε μου ανήκει ο εαυτός μου
Γι' αυτό τα δίχτυα που του ρίχνω
είναι όσα θέλω εγώ να δείχνω

Κοίτα εγώ αν θες να ξέρεις
είμαι όλα αυτά που αναφέρεις
Μόνο που κάπου κατά βάθος
όποιος με ξέρει κάνει λάθος

Του το κρατάω αυτού του κόσμου
που δε μου ανήκει ο εαυτός μου
Γι' αυτό τα δίχτυα που του ρίχνω
είναι όσα θέλω εγώ να δείχνω

Κοίτα εγώ
Κοίτα εγώ


tradução> olhe, eu

Olhe para mim, se eu puder
Eu não sou só isso que você vê
E há vezes em que eu me pergunto
Como é que vamos segurar

Isso que seguro do mundo
Eu não pertenço a mim mesmo
Assim, o líquido que lanço
é o que eu quero mostrar

Olha-me se você quer saber
Eu sou tudo isso que você mencionou
Apenas em algum lugar profundo
quem sabe me leve a mal

Isso que seguro do mundo
Eu não pertenço a mim mesmo
Assim, o líquido que lanço
é o que eu quero mostrar

Olhe para mim
Olhe para mim


Nenhum comentário:

Postar um comentário