Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 11 de dezembro de 2011

Δέσποινα Βανδή prospatho despoina vandi

Δε με πιστεύεις και τρελαίνομαι πόσο πολύ σε νοσταλγώ Πονάω τόσο κι ας μη φαίνομαι γιατί εσύ δεν είσαι εδώ Σου τηλεφωνάω σε παρακαλάω και δεν έχω πια εγωισμό Προσπαθώ να σε φέρω κοντά μου Προσπαθώ βάζω τα δυνατά μου Όμως μάταια προσπαθώ προσπαθώ Προσπαθώ να σου πω πως πεθαίνω Μέρα νύχτα να σε περιμένω Όμως μάταια προσπαθώ Περνούν τα βράδια μου αδιάφορα κι οι ώρες μου χωρίς σκοπό Τόσο τρελά τόσο παράφορα πρώτη φορά μου αγαπώ Σου τηλεφωνάω σε παρακαλάω και δεν έχω πια εγωισμό Προσπαθώ να σε φέρω κοντά μου Προσπαθώ βάζω τα δυνατά μου Όμως μάταια προσπαθώ προσπαθώ Προσπαθώ να σου πω πως πεθαίνω Μέρα νύχτα να σε περιμένω Όμως μάταια προσπαθώ tradução:Esforço Eu não acredito o quanto eu enlouqueço pela nostalgia Sofro tanto e não parece,, porque você não está aqui Te telefono, te digo e eu não tenho mais ego Esforço para eu te levar para perto de mim Esforço por te levar forte em mim Mas em vão, esforço, esforço Esforço a te dizer que eu morro Dia e noite para te esperar Mas eu tento, em vão Passam as minhas noites indiferentes e as minhas horas sem fim. Tão louca, tão loucamente como no primeiro amor Te telefono, te digo e não tenho mais ego Esforço para eu te levar para perto de mim Esforço por te levar forte em mim Mas em vão, esforço, esforço Esforço a te dizer que eu morro Dia e noite para te esperar Mas eu tento, em vão

Nenhum comentário:

Postar um comentário