Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Καίτη Γαρμπή-Στη φωτιά ρίξε χρυσάφι-Kaiti Garbi-Sti fotia rikse xrusafi


Στη φωτιά ρίξε χρυσάφι      
 
Στίχοι: Μάνος Ελευθερίου
Μουσική: Νίκος Αντύπας
Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή


Σ' είχα χάσει πριν σε βρω
Και γι' αυτό δεν απορώ
Έτσι που γονάτισα
Και τίποτα από εσένα δεν το κράτησα

Τα δικά μου τα φτερά
Ήταν για άλλους μια φορά
Και όταν πια σε γνώρισα
Στη λάσπη και στα αίματα προχώρησα

Στη φωτιά ρίξε χρυσάφι
Να καούν όλα τα πάθη
Σκόνη όλα να γίνουν
Τις αγάπες που πονούν
Στη φωτιά ρίξε χρυσάφι
Για να πάνε όλα στράφι
Έτσι τ' αποτίμησες
Και έτσι το προτίμησες

Σ' είχα χάσει πριν να 'ρθεις
Και μαζί μου να δεθείς
ο καθένας ψάχνοντας
στα πάθη του να γίνει ένας άρχοντας

Το καιρό φυλλομετρώ
Για να βρω και εγώ γιατρό
Για ό,τι με ορφάνεψε
Εκείνο που για μια στιγμή με πλάνεψε

tradução: no fogo jogou ouro


Eu te perdi antes de chegar
E, isso não admiro
Então, quem se ajoelhou
E nada que você não tenha mantido

As minhas próprias asas
Foram para outros uma vez
E quando mais te conheci
na lama e no sangue andou

No fogo  jogou o ouro
A queimar todas as paixões
em pó tudo  feito
Os amores que ferem
No fogo jogou o ouro
Para percorrer todo o giro
Então você estima
E assim você prefere

Te perdi antes de você chegar
E comigo você me mostra
em cada um que você busca
a paixão para se tornar uma governante

A tempos folheio
Para eu encontrar um médico 
Para o que deixou orfã
Aquele que por um tempo me enganei

Nenhum comentário:

Postar um comentário