Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

segunda-feira, 9 de janeiro de 2012

Νατάσα Θεοδωρίδου-Ψέμα-Natasa Theodoridou- Psema




Ψέμα          
 
Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Θεοδωρίδου


Να χαρείς μη μου φωνάζεις
τώρα δε καταλαβαίνω
ένα χάδι περιμένω
κι από κάπου να πιαστώ
Κι όσο κι αν πονάω
τώρα τι να πω
έρχονται στιγμές που νιώθω
να παραμιλώ

Και τώρα που σε έμαθα καλά
ταιριάζω τα κομμάτια ένα ένα
και γίνονται στα μάτια μου μπροστά
τα μάτια σου το πιο μεγάλο ψέμα

Στην παράσταση που δίνεις
δε θα είμαι το κοινό σου
και για άνθρωπο δικό σου
μη με λογαριάζεις πια
Τέρμα τα ξενύχτια
τέρμα τα φιλιά
πιο καλά να απομείνω
μ΄άδεια αγκαλιά

tradução: Mentira
Para que sejas feliz, não me diga
Agora eu não entendo
uma carícia eu espero
e um lugar apoio
E não me importa se sofro
Agora o que eu digo
são momentos em que sinto
e digo demais

E agora onde aprendi bem
encaixo as peças uma por uma
e se colocam na frente de meus olhos
seus olhos são a maior mentira

Na expressão que se dá
na estarei pela sua fama
de um homem ao seu lado
não me enumeres mais
pare de insônias
pare de beijar
mais facilmente, deixo
em um abraço vazio


Nenhum comentário:

Postar um comentário