Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 15 de julho de 2014

Γλυκερία; Σ'αγαπάω

Σ'αγαπάω
Γλυκερία
glykeria Glikeria S agapao
Σ'αγαπάω


Το δικό μου όνειρο το έκλεψες νωρίς
Σε μια ατέλειωτη στιγμή σταμάτησε ο χρόνος
Κι όπως παγιδεύτηκα στα δίχτυα της σιωπής
Στα μάτια ζωγραφίστηκε της μοναξιάς ο φόβος.

Φωτιά που μεθάει, απόψε θα πιω
Ξανά να καώ στα φτερά σου
Κι όταν σ'αγγίζω, στο ψέμα που ζω
Δικά μου και τα μυστικά σου.

Σ'αγαπάω, σ' αγαπάω
Βρέχει πάλι στην καρδιά και σε ζητάω
Σ' αγαπάω, σ' αγαπάω
Ξημερώνει, άδεια η πόλη, πού να πάω.

Το δικό μου όνειρο, το έκλεψες νωρίς
Σε μια ατέλειωτη στιγμή σταμάτησε ο χρόνος
Τα σημάδια του έρωτα στο βάθος της ψυχής
Οι νύχτες μου αδιάφορες, βουβός, μακρύς ο δρόμος.
eu te amo


Meu sonho roubou cedo
Em um momento o tempo interminavelmente parou
E enquanto eu estava preso nas redes de silêncio
Aos olhos pintava o medo da solidão.

Fogo que intoxica, hoje a noite eu vou beber
De novo queimo as suas asas
E quando te toco, eu vivo na mentira
Minha própria e os seus segredos.

Eu te amo, eu te amo
Chovendo novamente no coração e peço
Eu te amo, eu te amo
desperta, vazia a cidade, para onde eu vou.

Meu sonho, você  roubou cedo
Em um momento o tempo interminavelmente parado
Os sinais do amor na profundidade da alma
Minhas noites indiferente em silêncio, longo caminho


Nenhum comentário:

Postar um comentário