Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 19 de julho de 2015

Αντώνης Ρέμος- Έλα να με τελειώσεις- Antonis Remos-Ela na me teleioseis



Έλα να με τελειώσεις


Venha e me acabe - 295 Αναγνώσεις                 
               

Στίχοι: Γιώργος Θεοφάνους
Μουσική: Γιώργος Θεοφάνους
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος

Άλλες ερμηνείες:
Αντώνης Ρέμος & Μαρινέλλα

Από τη μέρα που ’φυγες
τον ήλιο έχω χάσει
κι η νύχτα την καρδούλα μου
αιχμάλωτη έχει πιάσει

Έλα να με τελειώσεις
μόνο εσύ μπορείς
έλα να με τελειώσεις
μη μου το αρνηθείς
στο στήθος μου μη φοβηθείς
μαχαίρι να καρφώσεις

Είσαι όλα ό,τι έχω και δεν έχω
σου φωνάζω άκουσέ με δεν αντέχω
άλλος να φιλάει τα χείλη
που φιλούσα εγώ
δεν υπάρχει λόγος πια να ζω μονάχος
είμαι σαν το κύμα
που το σπάει ο βράχος
μου ’δωσες ζωή και έλα πάρ’ την πίσω
σε παρακαλώ

Από την ώρα που ’χασα
εσένα από κοντά μου
κομμάτια γίναν οι χαρές
και τρόμος τα όνειρά μου

Letra: Yioryos Theofanous
Música: Yioryos Theofanous
Desempenho primeiro: Antonis Remos

Outras performances:
Antonis Remos & Marinella

Desde o dia que você foi
o sol eu perdi
e a noite tem o meu coração
prendeu e tem prendido

Venha e me acabe
só você pode
venha e me acabe
não me refute
no meu peito não tema
faca a cortar

Assim tudo o que tenho enão tenho
te grito, escute, não aguento
mais beije os lábios
que eu te beijo


não existe razão mais para eu viver só
eu sou como onda
que golpeei a pedra
você me deu a vida e venha de volta
te agradeço

Desde a hora em que perdi
você desde de perto de mim
pedaços se tornaram as alegrias
e em temor o meu sonho
   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 16-10-2011 @ 11:08

Παολα -Γινε μαζί μου ένα



Γινε μαζί ένα
Παολα

Torne-se um comigo - 193 Αναγνώσεις                 
      

Στίχοι: Ηλίας Φιλίππου
Μουσική: Κυριάκος Παπαδόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Πάολα

Κρύψε με μέσα στην αγκαλιά σου
και όπως θα τρέμω να πεις ότι θες
να με μαγέψεις με τα φιλιά σου
να περιμένω μεγάλες στιγμές.

Μυστικά που κρατάω κρυμμένα,
τόσα όνειρα μες το μυαλό
όλα πια περιμένουν εσένα
με ένα πάθος τρελό...

Γίνε μαζί μου ένα, γίνε μια αγκαλιά
και το κορμί μου κέρνα έρωτα και φωτιά!
Γίνε μαζί μου ένα, ζήτα μου ότι θες,
δε θα έχω αντιρρήσεις μην έχεις ενοχές.

Να πεθαίνω μες τα χέρια σου
και να χάνομαι μ’ ένα βλέμμα σου...

Κάνε το βήμα εδώ και τώρα,
μπες στο παιχνίδι και παίξε σωστά.

Μυστικά που κρατάω κρυμμένα,
τόσα όνειρα μες το μυαλό
όλα πια περιμένουν εσένα
με ένα πάθος τρελό....

Letra: Ilias Filippou
Música: Kyriakos Papadopoulos
Desempenho primeiro: Paola

Esconde-me em seus braços
e vou tremer quando você disser o que quer
para me assustar com seus beijos
Espero grandes momentos.

Segredos que guardo escondidos,
tantos sonhos dentro da cabeça
todos esperam mais de você
uma paixão louca ...

Torne-se comigo um , dê um abraço
e meu corpo amor queima e fogo!
Torne-se um comigo, me perguntar o que quiser,
Eu não teria objeções não culpa.

Para morrer Em minhas mãos
e se perder com um olhar ...

Faça o passo aqui e agora,
entrar no jogo e jogar bem.

Segredos que guardo escondidos,
tantos sonhos na cabeça
todos esperam mais de você
uma paixão louca ....
   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 08-05-2013 @ 01:51

Αν σε χάσω Νατάσα Θεοδωρίδου na se xaso Natassa Theodoridou


Αν σε χάσω
Νατάσα Θεοδωρίδου
na se xaso
Natassa Theodoridou

Αν σε χάσω
Νατάσα Θεοδωρίδου
na se xaso
Natassa Theodoridou

Αν σε χάσω - 2013          
               
Στίχοι:   Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική:   Αντώνης Βαρδής
1.            Νατάσα Θεοδωρίδου                 

Στο τασάκι το μικρό,
το τσιγάρο το στριφτό
Και ο διπλός σου ο καφές
Εσένα περιμένουν από χτες...

Δεν ζητώ να ξαναρθείς,
ούτε να απολογηθείς.
Αν βαρέθηκες εδώ,
καρδιά μου, στο καλό...

Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω,
Δε θα `χω τίποτα να χάσω!
Δε θα `χω ανάγκη να σε δω,
Γιατί ποτέ δεν ήσουνα εδώ!

Εγώ να ξέρεις αν σε χάσω,
Δε θα `χω τίποτα να χάσω!
Μα θα το ήθελα πολύ
Να ζούσαμε μαζί για μια ζωή!..

Τρεις η ώρα και μισή,
πάλι δε θα `ρθεις εσύ
Και νομίζεις πως εγώ
Στους δρόμους θα γυρίζω να σε βρω.

Δεν μπορείς να φανταστείς
πόσο θα με χρειαστείς.
Θα με ψάχνεις σαν τρελός,
χαμένος, εντελώς...
Se eu perder você - 2013

Letra da música: Vasilis GIANNOPOULOS
Música: Antonis Vardis
1. Natasa Theodoridou

O cinzeiro pequeno,
o cigarro torcido
E mais um café
Você espera por ontem ...

Eu não peço para que você volte
nem para pedir desculpas.
Se você está entediado aqui,
meu coração, melhor ...

Eu sei que se te perco
Eu não vou eu não tenho nada a perder!
Eu não vou eu preciso ver você,
Por que você nunca aqui!

Eu sei que se você perder você,
Eu não vou eu não tenho nada a perder!
Mas eu gostaria muito
Será que viveram juntos por toda a vida! ..

Três horas e meia,
mais de novo você vai está vindo
E você acha que eu
As ruas se voltarão para encontrá-lo.

Você não pode imaginar
o quanto você precisa de mim.
Você estaria procurando como um louco,
perdido, totalmente ...

Ακόμα σ`αγαπώ-Νατάσσα Θεοδωρίδου-Natassa Teodoridou-Akoma s'agapo




Ακόμα σ’ αγαπώ - 2013   
·            
·          
·          
·          
·          


Στίχοι:  
Μουσική:  
1.
Νατάσα Θεοδωρίδου






Ainda te amo

Ξαφνικά σε είδα και σταμάτησα
Και ένα δάκρυ να μην τρέξει κράτησα.
Είσαι εσύ ή κάποιος που μου θύμιζε το πρόσωπό σου...
Δεν μπορεί θα κάνω λάθος σκέφτηκα
Και όμως είσαι εσύ που ερωτεύτηκα
Είσαι εσύ που κάποια νύχτα πρόδωσες τον άνθρωπό σου...

Δεν είχα δύναμη, στ’ ορκίζομαι να φύγω
Να σε αποφύγω και έμεινα για λίγο.
Πριν γίνω στάχτη στη φωτιά που μου ανάβεις,
Φεύγω πριν προλάβεις, πριν το καταλάβεις
Πως ακόμα σ’ αγαπώ!

Ξαφνικά σε είδα και διαλύθηκα
Και ό,τι μου `χες ορκιστεί θυμήθηκα
Πως ποτέ σου τάχα δε θα μ’ έβγαζες απ’ το μυαλό σου...

De repente, vi você e eu parei
E Eu segurei minha lágrima.
É que você ou alguém que me fez lembrar de seu rosto ...
Eu pensei que não pode ser erro
No entanto, é você, o que eu caí no amor com
É você, que traiu sua esposa uma noite ...

Eu juro, eu não tinha forças para sair
Para evitar que você, então eu fiquei um tempo
Antes de se tornar cinzas no fogo você acende para mim
Deixo antes de você conseguir entender
Que eu ainda te amo!

De repente, vi você e eu caí em pedaços
E lembrei-me tudo o que você jurar para mim
Que, supostamente, você nunca vai me tirar da sua mente




Απέναντι-Νατάσα Θεοδωρίδου-Natasa Theodoridou-Apenanti




http://www.stixoi.info/skin/images/misc/back2.gif


Στίχοι: Θάνος Παπανικολάου
Μουσική:
 Γιώργος Θεοφάνους
Πρώτη εκτέλεση:
 Νατάσα Θεοδωρίδου-Απέναντι-Natasa Theodoridou-Apenanti




Oposto
http://www.stixoi.info/skin/images/flags/greek.gif
Κάναμε λάθη μα σε μια αγάπη κάθε λάθος είναι δρόμος
Γεμάτος κόσμο μα εσύ πηγαίνεις μόνος
δεν σε χωράνε τα στενά της λογικής
Κάναμε λάθη μα είναι τώρα η ώρα να τα διορθώσω
τώρα αμέσως λίγο πριν το μετανιώσω
πριν να με σπάσει το αντίο που θα πεις

Δε με νοιάζει τι έγινε δε με νοιάζει ποιος έφταιξε
και ας την είδα την σφαίρα σου η καρδιά μου δεν έσκυψε
σε χρειάζομαι γρήγορα και ας είναι στα ψέματα
πάλι απέναντι βρίσκεσαι να σαι δίπλα μου έμαθα
γιατί βρίσκεσαι απέναντι

Κάναμε λάθη μα σε μια αγάπη κάθε λάθος είναι δρόμος
με ένα τρόπο δεν ξοδεύετε ο χρόνος
αν κάνεις βόλτα μέσα σε γλυκιές στιγμές
κάναμε λάθη ε και τι έγινε και ποιος δεν έχει κάνει
αφού έχω δέσει στο δικό σου το λιμάνι
δεν με τρομάζει κάτι πια απ' όσα λες
http://www.stixoi.info/skin/images/flags/portuguese.gif
Cometemos erros, mas em um amor cada erro é um caminho
Cheio o mundo mas você só dirige não coloca sentido na lógica
Cometemos erros, mas agora é a hora que eu corrija
agora pouco antes do arrependimento
antes de uma pausa para dizer adeus

Eu não me importo o que aconteceu eu não me importo o que deu errado
e se via sua bola o meu coração não dobrou
preciso de você rapidamente e deixar as mentiras
mas a frente e ao meu lado se aprende
porque arriscar a enfrentar

Cometemos erros, mas um erro é amar todos os sentidos
com um lugar não se passa o tempo
se você andar em um momento doce
nós cometemos erros e com o que aconteceu e que não fez
depois de eu ter ligado para o porto
não é algo que me assusta mais do que eles dizem
http://www.stixoi.info/skin/images/bar/myprofile.gif   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal


Τι μου συμβαίνει-Νατάσα Θεοδωρίδου- ti mou simbainei - Natasa Theodoridou




Τι μου συμβαίνει - 2013              
               
Στίχοι:   Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική:   Αντώνης Βαρδής
1.            Νατάσα Θεοδωρίδου                 

Τι μου συμβαίνει δεν έχω πιει μα λειτουργώ σαν μεθυσμένη και σαν χαμένη
τι μου συμβαίνει κι αυτό το πάθος ξαφνικά με ξετρελαίνει
μ’ ένα βλέμμα με κλειδώνεις στη δική σου φυλακή
και ισόβια μου ζητάς μια αγάπη δίχως λογική
τι μου συμβαίνει μες στο γκρεμό σου η ζωή με παρασέρνει

Πως φοβάμαι μην τελειώσει το όνειρο αυτό
μη χαθούμε και ματώσει το σ αγαπώ
πως φοβάμαι το στριμμένο χαρακτήρα μου
που κόντρα πάει στη μοίρα μου
κι σ’ ότι λαχταρώ

Πως φοβάμαι μην τελειώσει το όνειρο αυτό
μη χαθούμε και ματώσει το σ αγαπώ
πόσο θα θελα καρδιά μου να παλέψουμε
στα δύσκολα να αντέξουμε κι οι δυο

Τι μου συμβαίνει και το κορμί μου σαν τρελό σε περιμένει
και με πεθαίνει
τι μου συμβαίνει και η ψυχή να σε καλεί δεν προλαβαίνει
μ’ ένα βλέμμα με κλειδώνεις στη δική σου φυλακή
και ισόβια μου ζητάς μια αγάπη δίχως λογική
τι μου συμβαίνει μες στο γκρεμό σου η ζωή με παρασέρνει

Πως φοβάμαι μην τελειώσει το όνειρο αυτό
μη χαθούμε και ματώσει το σ αγαπώ
πόσο θα θελα καρδιά μου να παλέψουμε
στα δύσκολα να αντέξουμε κι οι δυο.
O que está acontecendo comigo - 2013
 
Lyrics: Vasilis Giannopoulos
Música: Antonis Vardis
1 Natasa Theodoridou ti mou symbainei
simbainei

O que acontece comigo eu não tenho bebido, mas funciona como bêbado como um perdido
o que acontece comigo e essa paixão de repente me enlouquece de novo
com um olhar para bloquear a sua própria prisão
Minha vida e amor sem pedir uma razoável
o que acontece comigo no penhasco com a vida à deriva

O que temo não acaba no sonho
não perco e sangra o amor
Temo que torci o caráter
que ir contra o meu destino
e em que perco

O que eu estou preocupado com esse acabamento sonho
não pereça e sangrar o amor que você
como meu coração gostaria de lutar
 difícil para ambos suportar

O que está acontecendo comigo e meu corpo como espera louca
e me mata
o que acontece comigo e a alma não pode continuar chamando
com um olhar para bloquear a sua própria prisão
Minha vida e amor sem pedir uma razoável
o que acontece comigo direto para o penhasco com a sua vida deriva

O que eu estou preocupado com esse acabamento sonho
não pereça e sangrar o amor que você
como meu coração gostaria de lutar
 difícil para ambos suportar
.

Ποσο να πεσω πιο χαμηλα- Αμαρυλλις- Poso na peso pio hamila - Amaryllis


Ποσο να πεσω πιο χαμηλα
Αμαρυλλις
Amaryllis

Poso pio hamila na peso (Ποσο να πεσω πιο χαμηλα)

Χαμογέλασα σε ξεγέλασα
Έδειξα τόσο δυνατή μα ήταν βιτρίνα
Δεν το άντεξα μόλις έφυγες
Σε έψαχνα πάλι όλη νύχτα στην Αθήνα...

Πόσο να πέσω πιο χαμηλά
Να μ' αγαπήσεις όπως παλιά
Το έχω ανάγκη, το αξίζω
Πως θα' ναι για πάντα μου έταξες...
Είσαι παντού μέσα μου ζεις
Και αν θες απόψε να με βρεις
Είμαι στο ίδιο σημείο εκεί ακριβώς
Που με πέταξες...με πέταξες !!!

Χαμογέλασα σε ξεγέλασα
Πήρε καιρό το χωρισμό να καταλάβω
Μετά έκλαψα μόλις μέτρησα
Έτρεξα πίσω σου ξανά να σε προλάβω...

Πόσο να πέσω πιο χαμηλά
Να μ' αγαπήσεις όπως παλιά
Το έχω ανάγκη, το αξίζω
Πως θα' ναι για πάντα μου έταξες...
Είσαι παντού μέσα μου ζεις
Και αν θες απόψε να με βρεις
Είμαι στο ίδιο σημείο εκεί ακριβώς
Που με πέταξες...με πέταξες !!!
Poso pio Hamila na peso (como cair para mais baixo)

Eu sorri para enlouquecer
Eu mostrou tão forte, mas foi uma vitrine
Não suportá-lo apenas à esquerda
Ao olhar para trás na noite em Atenas ...

Como cair mais baixo
Para me amar como você costumava
Eu preciso disso, eu mereço
Como eu vou ser para sempre entre mim ...
Você está em todos os lugares dentro da minha ao vivo
E se você quiser me encontrar hoje à noite
Eu estou no mesmo lugar há apenas
Que voou ... jogou !!!

Eu sorri para enloquecer
Demorou figura separação longa
Depois eu chorei apenas contado
Corri atrás de você de novo para pegar ...

Como cair mais baixo
Para me amar como você costumava
Eu preciso disso, eu mereço
Como eu vou ser para sempre entre mim ...
Você está em todos os lugares dentro da minha ao vivo
E se você quiser me encontrar hoje à noite
Eu estou no mesmo lugar há apenas
Que voou ... jogou !!!


Γυρισα σελδα -Αμαρυλλις


Γύρισα Σελίδα 
Αμαρυλλις
Στίχοι Girisa Selida

Καλλιτέχνης: Amaryllis (Μαριλί Οικονόμου)
Μεταφράσεις: Αγγλικά, Μεταγραφή, Ρωσικά



Ελληνικά
Girisa Selida


Αναμνήσεις πράγματα
Σχέδια και οράματα
Δάση αναμένα
Στο μυαλό μου τα χαράματα
Μέρες μας και βράδια μας
Χάρτινα καράβια μας
Πήρανε το δρόμο της βροχής
Μπροστά στα μάτια μας

Γύρισα σελίδα
Κι όμως σαν να πάγωσε ο χρόνος
Κάτι μέσα μου με σπρώχνει
Να 'ρθω να σε βρώ
Σε ψάχνω σε πεζόδρομους , πλατείες
Σε μπαράκια , συναυλίες
Από μακριά για λίγο , έστω να σε δω...

Μωρό μου άκουμε , σου λέω άκουμε
Τον κόσμο όλο κι αν γυρίσω , στη σελίδα σου θα ζω
Μην φεύγεις άκουμε , δεν θα ξανά 'χουμε
Αυτό που οι δυό είχαμε ζήσει τότε
Θέλω να σε δω...

Κάτι άδεια σάββατα
Περιμένω θαύματα
Μα τα εμποδίζεις
Τους υψώνεις οδοφράγματα
Σε καρδιές ανοίγεσαι
Με στιγμές αμοίβεσαι
Μα σε κάτι πτώσεις πρωινές
Και 'συ συντρίβεσαι

Γύρισα σελίδα
Κι όμως σαν να πάγωσε ο χρόνος
Κάτι μέσα μου με σπρώχνει
Να 'ρθω να σε βρώ
Σε ψάχνω σε πεζόδρομους , πλατείες
Σε μπαράκια , συναυλίες
Από μακριά για λίγο , έστω να σε δω...

Μωρό μου άκουμε , σου λέω άκουμε
Τον κόσμο όλο κι αν γυρίσω , στη σελίδα σου θα ζω
Μην φεύγεις άκουμε , δεν θα ξανά 'χουμε
Αυτό που οι δυο είχαμε ζήσει τότε
Θέλω να σε δω....
Letra Girisa Selida

Artista: Amaryllis (Marilou Economou)
Traduções: Inglês, transcrição, Russo



Grego
Girisa Selida

Lembrando as coisas
Projetos e visões
Esperam florestas
Na minha mente  de madrugada
Os nossos dias e nossas noites
Nossos barcos de papel
Ele tomou o caminho de chuva
Diante de nossos olhos

Virei  a página
No entanto, como se congelou tempo
Algo dentro de mim me empurra
Venha e descubra
Te busco em ruas,  praças
Em bares, concertos
De longe por um tempo, até mesmo para eu te ver ...

Meu bebê ouça, eu te digo, escute
O mundo todo gira a você em sua página vai viver
Não ouço você deixar, eu não vou novamente tivemos
O que os dois tinham vivido em seguida,
Eu quero ver você ...

Esta licença sábados
Eu esperar milagres
Mas impede
Você levantar as barricadas
Em corações abertos
Com momentos Taxas
Mas algo cai cedo
E você acorda de acidente

Virei  a página
No entanto, como se congelou tempo
Algo dentro de mim me empurra
Venha e descubra
Te busco em ruas,  praças
Em bares, concertos
De longe por um tempo, até mesmo para eu te ver ...

Meu bebê ouça, eu te digo, escute
O mundo todo gira a você em sua página vai viver
Não ouço você deixar, eu não vou novamente tivemos
O que os dois tinham vivido em seguida,
Eu quero ver você ...






Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα)
Αμαρυλλις

·         Καλλιτέχνης: Amaryllis (Μαριλί Οικονόμου)
·          
Ελληνικά
Kamia den tha 'nai san emena (
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα

Της ζωής μας τα κομμάτια
Σκόρπισες στον άνεμο
Τώρα θέλεις πίσω να γυρίσω
Λές ότι σου έλειψα και άλλαξες
Για αυτό άσε με να σου θυμήσω

Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα

Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Τώρα το κατάλαβες αλλά,
Έχω φύγει μίλια μακριά από'σένα

Δρόμος η ζωή, και αδιέξοδο εσύ
Άστο τώρα τι ζητάς
Όλα τέλειωσαν για μάς
Όπου και να πάς, όποια χείλη και αν φιλάς
Σαν και μένα δεν θα βρείς
Και έτσι μόνος θα πονάς..

Μην γυρίσεις να κοιτάξεις όλα αυτά που ζήσαμε
Σαν παλιές μοιάζουν φωτογραφίες
Ψάξε για να βρείς πόσα αφήσαμε
Όμορφές μικρές μας ιστορίες

Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα

Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Τώρα το κατάλαβες αλλά,
Έχω φύγει μίλια μακριά από'σένα

Δρόμος η ζωή, και αδιέξοδο εσύ
Άστο τώρα τι ζητάς
Όλα τέλειωσαν για μάς

Όπου και να πάς, όποια χείλη και αν φιλάς
Σαν και μένα δεν θα βρείς
Και έτσι μόνος θα πονάς..
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα
Δρόμος η ζωή, και αδιέξοδο εσύ
Άστο τώρα τι ζητάς
Όλα τέλειωσαν για μάς
Όπου και να πάς, όποια χείλη και αν φιλάς
Σαν και μένα δεν θα βρείς
Και έτσι μόνος θα πονάς..
Καμιά δεν θα 'ναι σαν εμένα
Να σου δίνει σώμα και μυαλό
Όπως θα το έκανα εγώ για σένα.



Artista: Amaryllis (Marilou Economou)


Grego
Kamia den tha 'nai san emena (Não, não vai ser como eu)


Ninguém, eu vou ser como eu mesma
Deixe-me dar corpo e mente
Como eu faria por você

A vida aos pedaços
Espalhe no vento
Agora você quer voltar
Eu digo que você me perdeu e mudou
Para isso, deixe-me lembrar de você

Ninguém, eu vou ser como eu mesma
Deixe-me dar corpo e mente
Como eu faria por você

Nenhum eu vou ser como eu
Agora compreendido, mas,
Tenho milhas ido embora a você

Vida de rua, e você impasse
Deixe agora o que você pede
Todos eles terminaram para nós
Onde quer que vá, o que você lábios beijar
Como eu não encontrará
E isso só vai machucar ..

Não se vire para olhar para tudo o que nós experimentamos
Como olhar fotos antigas
Pesquisa para encontrar quantos esquerda
Nossas belas histórias curtas

Ninguém eu vou ser como eu
Deixe-me dar corpo e mente
Como eu faria por você

Ninguém eu vou ser como eu
Agora compreendido, mas,
Tenho milhas ido embora a você

Vida de rua, e você impasse
Deixe agora o que você pede
Todos eles terminaram para nós
Onde quer que vá, o que você lábios beijar
Como eu não encontrará
E isso só vai machucar ..

Nenhum eu vou ser como eu
Deixe-me dar corpo e mente
Como eu faria por você

Vida de rua, e você impasse
Deixe agora o que você pede
Todos eles terminaram para nós
Onde quer que vá, o que você lábios beijar
Como eu não encontrará
E isso só vai machucar ..

Ninguém eu vou ser como eu mesma
Deixe-me dar corpo e mente
Como eu faria por você.