Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 20 de abril de 2018

Μελίνα Ασλανίδου - Αν Σ' Αρνηθώ Αγάπη Μου



Αν Σ' Αρνηθώ Αγάπη Μου 
Μελίνα Ασλανίδου

Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, 
κακό μεγάλο να `βρω, 
να μη με θέλει ο ουρανός, 
ήλιο να βλέπω μαύρο.

Αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, 
να μ’ αρνηθούν οι φίλοι, 
χάδι ποτέ μου να μη δω, 
να μη φιλήσω χείλη.

Αν σ’ αρνηθώ φιλώ σταυρό
κι όρκο βαρύ σου κάνω, 
αν σ’ αρνηθώ αγάπη μου, 
να πέσω να πεθάνω.

Melina Aslanidou
As s arnitho ágape mou

Se eu te negar meu amor,
mal o suficiente para encontrar
deixe o céu não me quer
sol para ver preto.

Se eu te negar meu amor,
para negar meus amigos
nunca me importo em me ver
não beijar os lábios.

Se eu te negar, beijo uma cruz
e eu juro para você
se eu te negar meu amor
morrer para morrer.

terça-feira, 17 de abril de 2018

Πάνος Κιάμος - Χαρταετός | Panos Kiamos - Hartaetos



Χαρταετός
Πάνος Κιάμος
Ο κόσμος άδειασε 
Φυσάει δίχως ήχο
Ένα «δε θέλω» σου 
Σε πήρε από δω
Στα εισερχόμενα του νου
Σ’ απέναντί μου τοίχο
Απορημένα με κοιτούν
Παλιά σου σ’ αγαπώ

Τι ήθελες και δεν είχες 
Kι έφυγες σα χαρταετός
Ποιος είπε όσα είπες
Άραγε ποιος εαυτός
Τα ύψη που θ’ αγγίξεις 
Θα καίνε σαν τη φωτιά
Στη γη θα καταλήξεις 
Με μια καμένη καρδιά

Κάποιος απ’ τους δύο 
Τελικά θα ‘λεγε αντίο
Κάποιος είχε δώρο τα φιλιά
Κάποιος για φορτίο
Τα ‘βλεπες για λίγα τα πολλά 
Κι όσο τ’ αναλύω
Θα ‘φτανε το τέλος
Κάποιος απ’ τους δύο 
Θα ‘λεγε αντίο

Τι ήθελες και δεν είχες 
Kι έφυγες σαν χαρταετός…

Ο κόσμος άδειασε 
Αφού δικό μου σώμα
Στα ακραία ύψη σου 
Αλόγιστα πετάς
Τ’ αστέρια που πολύ τα πας
Φτιαγμένα από χώμα
Εσύ δεν βλέπεις τελικά
Εκείνα που κοιτάς

Pipa
 Panos Kiamos - Hartaetos
O mundo esvaziou-se
Soa sem som
Um "eu não quero" você
você tirou daqui
Nas ingestões da mente
Na minha parede oposta
Olhar maravilhoso para mim
Velho eu te amo

O que você queria e não tinha
E você saiu como uma pipa
Quem disse o que você disse?
Você sabe quem?
As alturas que você toca
Vai queimar como o fogo
Você vai acabar na terra
Com um coração queimado

Um dos dois
Eventualmente seria adeus
Alguém teve um presente de beijos
Alguém por uma carga
Você vê por alguns
E enquanto eu analisá-los
Isso acabaria
Um dos dois
Você diria adeus

O que você queria e não tinha
E você saiu como uma pipa ...

O mundo esvaziou-se
Já no meu próprio corpo
Em suas alturas extremas
Você solta mosca
As estrelas que você vai ser
Feito de sujeira
Você não vê no final
Aquilo que você olha

Γιώργος Γιαννιάς - Πάνω Στα Σύρματα | Giorgos Giannias - Pano Sta Sirmata



Πάνω Στα Σύρματα | Giorgos Giannias - Pano Sta Sirmata
Γιώργος Γιαννιάς
Άφησα τη δύναμή μου
μέσα στην απάρνησή σου να ξοδεύεται
κόλλησα το άδειο βλέμμα μου επάνω στο κενό
Στην απρόσμενη φυγή σου
κάθε μέρα η καρδιά μου παγιδεύεται
σ έχω πια απέναντί μου το χειρότερό μου εχθρό
Πρέπει κάτι να κάνω για να βγεις απ το αίμα μου
μία γενναία πράξη δε φοβάμαι πια το τέρμα μου

Πάνω στα σύρματα
λες και τρελάθηκα
σα τα πουλιά παλεύω πάλι να σταθώ
δίχως τα χέρια σου
αυτά τα άδικα
μήπως μια μέρα πως πετούσα θυμηθώ
Πάνω στα σύρματα
άλλο ένα Σάββατο
ακροβατώ κι ανησυχεί η γειτονιά
σα κάτι ασήμαντο
βλέπω το θάνατο
όσο δε σ έχω στη δική μου αγκαλιά

Δρόμους άνοιξα και πόρτες
την ψυχή μου να διασχίσεις δε φοβήθηκα
άφησες στο πέρασμά σου σκόνη και καμένη γη
Πρέπει κάτι να κάνω για να βγεις απ το αίμα μου
μία γενναία πράξη δε φοβάμαι πια το τέρμα μου

Giorgos Giannias - Pano Sta Sirmata
sobre os fios

Deixei a minha força
na sua recompensa para ser gasto
colei meu olhar vazio no vazio
Seu voo inesperado
todos os dias meu coração está preso
Eu agora tenho meu pior inimigo atrás de mim
Eu tenho algo a fazer para sair do meu sangue
um ato corajoso eu já não temo o meu fim

Sobre os fios
como se você fosse louca
como os pássaros lutam para ficar de novo
sem as tuas mãos
estes injustamente
se um dia eu estava voando eu lembro
sobre os fios
outro sábado
o bairro está inquieto
como algo insignificante
Eu vejo a morte
quanto tenho em meus braços

Estradas abertas e portas
minha alma para atravessar, eu não estava com medo
você poliu poeira e terra queimada
Eu tenho algo a fazer para sair do meu sangue
um ato corajoso eu já não temo o meu fim

segunda-feira, 16 de abril de 2018

Νατάσα Θεοδωρίδου - Ποτέ Δεν Έφυγα Από 'Δώ



Ποτέ Δεν Έφυγα Από 'Δώ 
Νατάσα Θεοδωρίδου

Θ’ ακούς διπλά τα βήματά σου
Σαν να ‘μουν πλάι σου κι εγώ
Θα είμαι ‘κεί στην ερημιά σου
Σαν καταιγίδα να ξεσπώ

Θ’ ακούς διπλά το σ’ αγαπώ σου
Σαν να το λέγαμε μαζί
Θα είμαι αντίλαλος δικός σου
Που θα σου κλέβει τη σιωπή

Θα μου φωνάζεις γύρνα τώρα
Μα άγγελέ μου εγώ δε θα μπορώ
Γυρίζουν όσοι έχουν φύγει
Κι εγώ ποτέ δεν έφυγα από ‘δώ

Θα μου φωνάζεις γύρνα τώρα
Μα άγγελέ μου εγώ δε θα μπορώ
Δε φεύγουν όσοι αγαπάνε
Κι εγώ ποτέ δεν έφυγα από ‘δώ

Θα θες διπλά να μ’ αγαπήσεις
Και θα το θες όσο ποτέ
Μισείς διπλά τις αναμνήσεις
Και ζωντανές θα θες στιγμές

Ότι κι αν κάνεις θα ‘ναι πάντα
Το καρδιοχτύπι σου διπλό
Δικά μου ίχνη θα γυρεύεις
Θα ζεις μ’ αέρα δανεικό
Eu nunca deixei de ver
Pote den efiga apo do
Natassa Theodorisou

Você vai ouvir seus passos duas vezes
Como estávamos ao lado de você e de mim
Eu estarei no seu deserto
Como uma tempestade para sair

Você vai ouvir duas vezes eu te amo
Vamos dizemos juntos
Eu serei seu
Quem vai roubar o silêncio

Você vai me ligar de volta agora
Mas meu anjo eu não posso
Eles viram aqueles que se foram
Eu nunca saí de lugar nenhum

Você vai me ligar de volta agora
Mas meu anjo eu não posso
Aqueles que amam não saem
Eu nunca saí de lugar nenhum

Você vai querer me amar
E você vai querer isso como nunca antes
Você odeia duplamente as memórias
E vivo você vai querer momentos

O que quer que você faça sempre será
Seu batimento cardíaco duplo
Você vai procurar meus próprios traços
Você vai viver com ar emprestado