Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 13 de fevereiro de 2018

Tamta- Νιώσε την καρδιά




Νιώσε την καρδιά

Tamta

Πόσο πιο πολύ να νιώσω το φιλί
που καίει σαν φωτιά,
στο σώμα μου μαζί
για πες, εσύ τι θες.

Πάλι με ρωτάς πράγματα πολλά.
Ζήσε τη στιγμή και άσε το μετά
θα πω όλα είναι εδώ...

Νιώσε την καρδιά φωνάζει σ'αγαπώ
και λέει ψιθυριστά, για σένα είμαι εδώ.
Νιώσε την καρδιά και έλα πιο κοντά.
Δεν ένιωσα ποτέ, ποτέ πιο δυνατά.

Πάρε με αγκαλιά...

Σου τα λέει όλα η καρδιά
Φανερά κρυμμένα μυστικά
Παραμύθια και αληθινά,
Σου τα λέει όλα η καρδιά...

Είσαι το απόλυτο και δεν συγκρίνεσαι.
Σε 'σένα αφήνομαι και εσύ μου δίνεσαι.
Τα μάτια κλείνουμε, και ταξιδεύουμε
και από τα όνειρα το φως που σβήνουμε.

Σε ερωτεύομαι ακόμα μια φορά
σκιά σου γίνομαι και δένομαι σφιχτά
με 'σένα δίπλα μου τι να φοβάμαι πια
τα πάντα έχουμε και ακόμα πιο πολλά.

Νιώσε την καρδιά φωνάζει σ'αγαπώ
και λέει ψιθυριστά, για σένα είμαι εδώ.
Νιώσε την καρδιά και έλα πιο κοντά.
Δεν ένιωσα ποτέ, ποτέ πιο δυνατά.
 Sinta o coração
Tamta

Quanto mais eu sinto o beijo
que queima como fogo,
no meu corpo juntos
para lhe dizer o que você quer.

Novamente você me pergunta demais
Viva o momento e deixe-o depois
Vou dizer que tudo está aqui ...

Sinta o coração gritar eu te amo
e ele diz em um sussurro, por você estou aqui.
Sinta o coração e se aproxima.
Nunca me senti, nunca mais forte.

Tire um abraço ...

Seu coração está te dizendo tudo
Segredos claramente escondidos
Contos de fadas e verdade,
Seu coração está dizendo a todos vocês ...

Você é o absoluto e não está se comparando.
Eu deixo você e você está me dando.
Nós fechamos nossos olhos, e nós viajamos
e dos sonhos a luz que desligamos.

Eu me apaixono por você uma vez mais
sombra eu me tornando e eu tomo isso apertado
com você ao meu lado o que temer agora
tudo o que temos e ainda mais.

Sinta o coração gritar eu te amo
e ele diz em um sussurro, por você estou aqui.
Sinta o coração e se aproxima.
Nunca me senti, nunca mais forte.

Άντζελα Δημητρίου - Αν Είχα Έναν Άνθρωπο



Αν Είχα Έναν Άνθρωπο
 Άντζελα Δημητρίου -


Το πεπρωμένο μου έγραψε
από μικρή να το παλέψω
μα η μοίρα μου ψιθύρισε
πρέπει να αντέξω.

Περπάτησα μονάχη μου
στα δύσκολα τα βράδια
κατάφερα και κράτησα
αξία στα σκοτάδια.

Αν είχα έναν άνθρωπο
παράπονα να κάνω
θα έβγαζα απ’ τη ψυχή
παράπονο μεγάλο.

Αν είχα έναν άνθρωπο
να φέρει καλοκαίρια
θ’ άφηνα σώμα και ψυχή
μες στα δικά του χέρια.

Τι κι αν στερήθηκα πολλά
απ’ τη μικρή μου ηλικία
κατάφερα σιγά σιγά
κι έφτιαξα πορεία.

Κι αν η ζωή μου έκρυβε
παγίδες κι θηρία
κατάφερα μονάχη μου
να γράψω ιστορία.

Αν είχα έναν άνθρωπο
παράπονα να κάνω
θα έβγαζα απ’ τη ψυχή
παράπονο μεγάλο.

Αν είχα έναν άνθρωπο
να φέρει καλοκαίρια
θ’ άφηνα σώμα και ψυχή
μες στα δικά του χέρια.

 

Se eu tivesse um homem
 Antzela Dimitriou -


Meu destino escreveu
de pouco para lutar
mas meu destino sussurrou
Eu tenho que aguentar.

Andei sozinho
em noites difíceis
Eu consegui e segurei
valor no escuro.

Se eu tivesse um homem
reclamações para eu  fazer
Eu puxaria para fora da alma
grande queixa.

Se eu tivesse um homem
para trazer verões
Vou deixar corpo e alma
em suas próprias mãos.

Tudo o que eu estava privado de
desde a minha idade jovem
Eu consegui lentamente
e fiz um curso.

E se minha vida estivesse escondida
armadilhas e bestas
Eu consegui o meu próprio
para escrever uma história.

Se eu tivesse um homem
reclamações para fazer
Eu puxaria para fora da alma
grande queixa.

Se eu tivesse um homem
para trazer verões
Vou deixar corpo e alma
em suas próprias mãos.

Τάμτα - Πες Μου Αν Τολμάς



Πες Μου Αν Τολμάς
Τάμτα -

Κάπου θα σε ξαναδώ
Και θα χαθώ μες στα στενά να μη με δεις
Να μην ξαναθυμηθώ
Τι όμορφο ήταν να αγαπάς, να συγχωρείς

Βρέχει απόψε κι εγώ εδώ
Σε τέσσερις τοίχους γεμάτους καπνό

Πες μου αν τολμάς πως δεν βρήκες σε εμάς όλα όσα ζητάς
Πες το μου αν τολμάς
Πες μου αν μπορείς πως δε σου ‘λειψα και δεν μ’ αναζητάς
Πως με ξεπερνάς
Μην πεις ποτέ πως δε μ’ αγαπάς

Τι σε φέρνει εδώ ξανά και στην καρδιά μου ακουμπάς και με πονάς
Εγώ υποφέρω σιωπηλά μήπως κι έτσι μ’ αγαπάς μα εσύ γελάς

Πες μου αν τολμάς πως δεν βρήκες σε εμάς όλα όσα ζητάς
Πες το μου αν τολμάς
Πες μου αν μπορείς πως δε σου ‘λειψα και δεν μ’ αναζητάς
Πως με ξεπερνάς
Μην πεις ποτέ πως δε μ’ αγαπάς
Diga-me se ousa
Tamta -

Em algum lugar eu vou te rever
E ficarei perdida no estreito para não me ver
Nunca se relembre
Que bela coisa de amar, de perdoar

Chove esta noite e eu aqui
Em quatro paredes cheias de fumaça

Diga-me se você ousou que você não nos encontrou tudo o que você pediu
Diga-me se você se ousa
Diga-me se você não pode sentir falta de mim e você não está me procurando
Como você me supera?
Nunca diga que você não me ama

O que o traz aqui novamente e no meu coração você toca e sente
Eu sofro silenciosamente, e então você me ama, mas você ri

Diga-me se você ousou que você não nos encontrou tudo o que você pediu
Diga-me se você se atreve
Diga-me se você não pode sentir falta de mim e você não está me procurando
Como você me supera?
Nunca diga  nunca que você não me ama

Δεύτερα Κλειδιά - Ελεωνόρα Ζουγανέλη



Δεύτερα Κλειδιά -
Ελεωνόρα Ζουγανέλη

Να 'μαστε λοιπόν
Φίλη μου, έχω στην καρδιά μου βέλος
άντρες που εμφανίζονται και εξαφανίζονται
Μόνο εσύ μου έμεινες στο τέλος

Να 'μαστε λοιπόν
Μόνο που είσαι εδώ νιώθω ωραία
άντρες μπαινοβγαίνουνε, τα όνειρα μας κλέβουνε
Πάλι οι δυό μας μείναμε παρέα

Πήγαινέ με σπίτι νιώθω πόνο στην καρδιά
Μέσα στην ζωή μου άλλη μία ψαλιδιά
Κοίτα απ ‘ τα μάτια μου αν έφυγε η μπογιά
Να με προσέχεις
Κράτα με είμαι χάλια με έπιασε λιποθυμιά
Δώσ' μου απ' το τσιγάρο σου μια ακόμη ρουφηξιά
Άνοιξε την τσάντα μου έχω δεύτερα κλειδιά
Εσύ να τα έχεις

Άλλη μια ήττα
Μην μου πεις στα είπα
Η αγάπη είναι φωτιά

Τι έχω πάθει κοίτα
Μην μου πεις στα είπα
Και μην χάσεις τα κλειδιά

Να 'μαστε λοιπόν
Φίλη μου τον εαυτό μου χάνω
Δεν σου είπα ευχαριστώ,ούτε πόσο σ αγαπώ
Μόνο λέω θα πέσω να πεθάνω

Να 'μαστε λοιπόν
Μου μαζεύεις τα άλουστα μαλλιά μου
Το ταξί μας έφτασε- κι ότι εκείνος έχασε
θα μου πεις, φορώντας τα γυαλιά μου


Πήγαινέ με σπίτι νιώθω πόνο στην καρδιά
Μέσα στην ζωή μου άλλη μία ψαλιδιά
Κοίτα απ ‘ τα μάτια μου αν έφυγε η μπογιά
Να με προσέχεις
Κράτα με είμαι χάλια με έπιασε λιποθυμιά
Δώσ' μου απ' το τσιγάρο σου μια ακόμη ρουφηξιά
Άνοιξε την τσάντα μου έχω δεύτερα κλειδιά
Εσύ να τα έχεις

Άλλη μία ήττα
Μην μου πεις στα είπα
Η αγάπη είναι φωτιά

Τι έχω πάθει κοίτα
Μην μου πεις στα είπα
Και μην χάσεις τα κλειδιά...
Segundas chaves - Eleonora Zouganeli

Esteja lá então
Meu amigo, eu tenho uma flecha no meu coração
homens que aparecem e desaparecem
Somente você me deixou no final

Esteja lá então
Somente aqui você está bem
Os homens estão sangrando, nossos sonhos estão roubando
Mais uma vez, ambos ficamos juntos

Vá para casa, sinto dor no meu coração
Outra tesoura na minha vida
Olhe para os meus olhos se a tinta desaparecer
Seja cuidadoso
Eu sou sugado por mim
Me dê outro sopro de seu cigarro
Abra minha bolsa Eu tenho as segundas chaves
Você os possui

Outra derrota
Não me diga que eu lhe disse
O amor é fogo

O que tenho assistido?
Não me diga que eu lhe disse
E não perca as chaves

Então, esteja lá
Meu amigo está me perdendo
Eu não disse obrigado, nem o quanto eu te amo
Só estou dizendo que vou morrer

Então, esteja lá
Você pega meu cabelo recheado
Nosso taxi chegou - que ele perdeu
Você vai me dizer, vestindo meus óculos


Vá para casa, sinto dor no meu coração
Outra tesoura na minha vida
Olhe para os meus olhos se a tinta desaparecer
Seja cuidadoso
Eu sou sugado por mim
Me dê outro sopro de seu cigarro
Abra minha bolsa Eu tenho as segundas chaves
Você os possui

Outra derrota
Não me diga que eu lhe disse
O amor é fogo

O que tenho assistido?
Não me diga que eu lhe disse
E não perca as chaves ...