Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 26 de outubro de 2018

Ανδρομάχη - Δεν Μπορώ



Δεν Μπορώ
Ανδρομάχη
Και παλεύω απο κάπου να πιαστώ 
και να μάθω μακριά σου πια να ζω
σε μια κούτα στο τραπέζι 
σε συρτάρια μας παλιά
κουρασμένα τα όνειρα μου και βαριά
Σου φωνάζω έλα πίσω δεν μπορώ 
να μου λείπεις να σε ψάχνω να πονώ
πρέπει να'ρθεις δεν αντέχω 
σου το λέω θα πνίγω 
μες στα κύματα που μ’ άφησες να ζω.

Δεν μπορώ 
τόσους μήνες σ'ολα χώρια 
Δεν μπορώ 
Πέφτω σκίζω τα σεντόνια 
Ένα μόνο μήνυμα σου σου ζητώ από καιρό 
Δεν μπορώ 
τόσους μήνες σ'όλα χώρια 
Δεν μπορώ 
Πέφτω σκίζω τα σεντόνια 
Ένα μόνο μήνυμα σου σου ζητώ απο καιρό 
Μήπως βρω τη δύναμη μου και σου πω 
Πως μπορώ.

Πάλι ξύπνησα και θέλω να σε δω
Μου'χει λείψει η αγκαλιά σου κι όλο αυτό 
Το χαμόγελο το γέλιο και το ψέμα σου αυτό
Που χρωματίζε τον γκρίζο μου ουρανό 
Μα το ξέρω κάποια μέρα θα σε δω 
Θα παλεύω θα κρατιέμαι μην στο πω 
Πως οι μερες που δεν μου’πες 
Ούτε ένα σ'αγαπω 
Ήταν χρόνια πεταμένα στο κενό.

Não posso
Andromaki
E eu luto de algum lugar para pegar
e aprendo com você para mais viver
em uma caixa na mesa
nas nossas velhas gavetas
cansada de meus sonhos  pesados
Você me liga de volta, eu não posso
Eu sinto sua falta tentando ferir
você tem que ficar de pé para não ficar
Eu digo que vou me afogar
nas ondas que você me deixa viver.

Eu não posso
muitos meses separados
Eu não posso
Estou bagunçando as folhas
Eu só tenho perguntado por muito tempo
Eu não posso
muitos meses separados
Eu não posso
Estou bagunçando as folhas
Apenas uma mensagem que venho pedindo há muito tempo
Posso encontrar minha força e te dizer
Como posso?

Eu acordei de novo e quero te ver
Eu sinto falta do seu colo e tudo isso
Sorria seu riso e mentira isso
Essa cor do meu céu cinzento
Mas eu sei que um dia te verei
Eu vou lutar Eu vou segurar não dizer
Como os dias que você não perdeu
Eu nem te amo
Já se passaram anos no vazio

terça-feira, 23 de outubro de 2018

Γιώργος Μαζωνάκης - Αγαπώ Σημαίνει



Αγαπώ Σημαίνει
Γιώργος Μαζωνάκης
Ποιός άφησε χνάρια να βρεις να πατήσεις
για να’χεις μία στράτα αν θες να γυρίσεις
και όταν γυρίσεις σου είπα πως θά’μαι εδώ.

Ποιός πήρε απ΄τη Δύση του ηλίου το χρώμα
για νά’χεις να βλέπει και όχι στο χώμα
ποτέ να μην πέσουν τα μάτια σου που τ’αγαπώ.

ΑΓΑΠΩ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ν’ανταμώνουν ξένοι
και οι δυό τους να‘ναι απ’όλα πιο πολύ.

ΑΓΑΠΩ ΣΗΜΑΙΝΕΙ κάτι που σε φέρνει
στο να θες να φτάσεις στην υπερβολή.

Ποιός μέρα τη μέρα κρυφά πολεμούσε
μπροστά από σένα τις πίκρες νικούσε
ποτέ σου πως είναι η πίκρα ποτέ σου μη δεις.

Ποιος νύχτα τη νύχτα ανάσες μετρούσε
για να’ρθει κοντά σου βουνά προσπερνούσε
εκεί για να είναι ποτέ σου να μη φοβηθείς

ΑΓΑΠΩ ΣΗΜΑΙΝΕΙ ν’ανταμώνουν ξένοι
και οι δυό τους να‘ναι απ’όλα πιο πολύ
ΑΓΑΠΩ ΣΗΜΑΙΝΕΙ

Υπερβολές που έκανα όλες χαλάλι
για σένανε χαλάλι σου θα το’κανα και πάλι.

Ποτέ μου δεν μετάνιωσα δεν μετανιώνω
και πάντα υπερβολικός για σένα θα δηλώνω.
ΑΓΑΠΩ ΣΗΜΑΙΝΕΙ

AGAPO simaini
GIORGOS MAZONAKIS
Quem te deixou passos para encontrar um homem
ter uma estrada se você quiser voltar
e quando voltei te disse que ia estar aqui.

Quem pegou a cor do Sol do Ocidente?
para ver e não para o solo
Nunca deixe seus olhos caírem porque eu te amo.

AMOR SIGNIFICA a estrangeiros
e ambos são ainda mais.

AMOR SIGNIFICA algo que te traz
em querer entrar em exagero.

Quem dia após dia estava lutando secretamente
na sua frente a amargura derrotada
Nunca me diga qual a amargura que você nunca vê.

Que noite à noite foi medida
montanhas para chegar perto de você estavam ultrapassando
lá para nunca mais ter medo

AMOR SIGNIFICA estrangeiros
e ambos são ainda mais
AMOR SIGNIFICA

Excessos eu fiz todo o meu cálice
para o seu cálice eu iria novamente.

Eu nunca lamento não me arrependo
e sempre excessivo para você eu declararei.
AMOR SIGNIFICA

Γιώργος Μαζωνάκης - Ένα Θαύμα



Γιώργος Μαζωνάκης - Ένα Θαύμα
Γιώργος Μαζωνάκης - Ένα Θαύμα
Ποια σκηνή κοιτάς ποτέ σπίτι πας
Σε ποιόν λες μη φεύγεις μείνε
Σε ποιόν βαθιά μιλάς που χαμογελάς
Τάχα ο τυχερός ποιος είναι

Δεν ξέρω τι με πιάνει μου λείπεις
Ξυπνάω μέσα τον κόσμο της λύπης
Και με τρελαίνουν μαύρες σκέψεις χίλιες εκδοχές

Δεν ξέρω τι με πιάνει ραγίζω
Στα ρούχα που φορούσες σ ́αγγίζω
Την απουσία σου ξορκίζω με ευχές

Ένα θαύμα κάθε μέρα περιμένω
Να σε φέρει κάθε δρόμος που πηγαίνω
Να χτυπήσεις ξαφνικά αυτήν την πόρτα
Στα σβηστά τα θέλω μου να ανάψεις φώτα

Ένα θαύμα περιμένω κάθε νύχτα
Να μου απλώσει η ζωή σου πάλι δίχτυα
Να αφεθώ στα χέρια σου τα αγαπημένα
Να μου πεις συγνώμη και να γίνουμε ένα
Ένα θαύμα περιμένω μόνο εσένα

Αν ποτέ σε δω δεν θα σου κρυφτώ
Με ορμή θα τρέξουν πόνοι
Μη στεναχωρηθείς λυπάμαι μη μου πεις
Οίκτο δεν θέλω με σκοτώνει

Δεν ξέρω τι με πιάνει ..........

Ένα θαύμα .........

Giorgos mazonakis Ena Thavma

Qual cena você já vê em casa?
Quem você diz que não sai?
A quem no fundo  que você sorri
Taha o sortudo que ele é

Eu não sei o que me pega em falta
Eu acordo no mundo do arrependimento
E pensamentos negros estão mentindo para mim mil versões

Eu não sei o que me pega
As roupas que você usou me tocaram
Eu estou te exortando na sua ausência

Um milagre todo dia eu espero
Para te trazer todas as maneiras que eu vou
Você de repente bateu esta porta
Quando eu desligo, quero que acendam as luzes

Um milagre que eu espero cada noite
Deixe sua vida espalhar suas redes novamente
Deixe seus favoritos serem capturados
Deixe-me me desculpar e me tornar um
Um milagre eu espero só você

Se alguma vez eu não vou te esconder
Haverá dor no momento
Não se preocupe, me desculpe, não me diga
Pena que eu não quero me matar

Eu não sei o que me pega ..........

Um milagre .........

Έλενα Τσαγκρινού - Παράδεισος




Παράδεισος
Έλενα Τσαγκρινού - Παράδεισος
Στίχοι/Lyrics:
Μια στιγμή δική μας μόνο
Που ξεχάστηκε στον χρόνο
Την ανάγκη σου ζητά. 

Μια ελπίδα που δε σβήνει 
Τα σημάδια της αφήνει
Και κοντά μου σε κρατά. 

Σαν σταγόνες της βροχής
Δεν τελειώνουμε εμείς. 

Εγώ και εσύ
Σε αγώνα άνισο
Να κυνηγάμε τον παράδεισο
Να προσπαθώ να βγω απ’ την άβυσσο
Προτού σε χάσω στο ενδιάμεσο. 

Εγώ και εσύ 
Τα φώτα σβήσαμε 
Σαν δυο σκιές
Που κουραστήκανε 
Και στο σκοτάδι παραιτηθήκανε
Όταν ο ένας τον άλλον βρήκαμε. 

Εγώ και εσύ…

Πάλεψα να ξεπεράσω
Τη μορφή σου να διαγράψω 
Σ’ άλλη αγκαλιά να μπω. 

Μα φοβάται δεν αντέχει
Η καρδιά σαν κλέφτης τρέχει
Κρύβεται σαν μυστικό. 

Σαν σταγόνες της βροχής 
Δεν τελειώνουμε εμείς. 

Εγώ και εσύ
Σε αγώνα άνισο
Να κυνηγάμε τον παράδεισο
Να προσπαθώ να βγω απ’ την άβυσσο
Προτού σε χάσω στο ενδιάμεσο. 

Εγώ και εσύ 
Τα φώτα σβήσαμε 
Σαν δυο σκιές
Που κουραστήκανε 
Και στο σκοτάδι παραιτηθήκανε
Όταν ο ένας τον άλλον βρήκαμε. 

Εγώ και εσύ…

Elena Tsagrinou Paradeisos

Um momento nosso sozinho
Foi esquecido no tempo
Sua necessidade  pergunta

Uma esperança que não apaga
As marcas deixam
E isso me mantém perto de você.

Como gotas de chuva
Nós não terminamos.

Eu e você
Em um jogo desigual
Perseguindo o paraíso
Tentando sair do abismo
Antes que eu te perca no meio.

Eu e você
As luzes estavam apagadas
Como duas sombras
Eles cansaram
E no escuro eles se demitiram
Quando nos encontramos.

Eu e você ...

Eu lutei para superar
Seu formulário para excluir
Outro abraço para ir.

Mas ela teme não pode ficar
O coração como um ladrão está correndo
Está se escondendo como um segredo.

Como gotas de chuva
Nós não terminamos.

Eu e você
Em um jogo desigual
Perseguindo o paraíso
Tentando sair do abismo
Antes que eu te perca no meio.

Eu e você
As luzes estavam apagadas
Como duas sombras
Eles cansaram
E no escuro eles se demitiram
Quando nos encontramos.

Eu e você ...