Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 25 de fevereiro de 2018

Καίτη Γαρμπή - Κοίτα Σ' Αγαπάω





Κοίτα Σ' Αγαπάω 
Καίτη Γαρμπή -
Έπιασε βροχή
Και με πνίξαν οι αναμνήσεις
Έπιασε βροχή
Και νομίζω θα γυρίσεις
Λες και ο καιρός
Με τα δάκρυα μου μιλά
Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις
Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή
Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω
Για να αντέξω
Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί
Για να τρέξω

Όπου και να πάω
Κοίτα, σ'αγαπάω
Δεν σε έσβησε κανείς
Απ'τη μοίρα της ζωής μου
Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω
Ανεξίτηλη στιγμή
Στην καρδιά μου έχεις μείνει
Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω

Άνθρωποι πολλοί
Και όμως νιώθω τόσο μόνη
Λες και το πρωί
Είναι νύχτα ξημερώνει
Λες και ο καιρός
Με τα δάκρυα μου μιλά
Λες και η σιωπή θα σ' ακούσει αν μιλήσεις
Χρόνια προσπαθώ στην καινούρια μου ζωή
Ένα τρόπο να βρω, ένα τρόπο να βρω
Για να αντέξω
Να ξεχνώ πως εσύ δεν θα είσαι εκεί
Για να τρέξω

Όπου και να πάω
Κοίτα, σ'αγαπάω
Δεν σε έσβησε κανείς
Απ'τη μοίρα της ζωής μου
Ό,τι και να κάνω έπαιξα και χάνω
Ανεξίτηλη στιγμή
Στην καρδιά μου έχεις μείνει
Όπου και να πάω εσένα θα αγαπάω

Olha, te amo
Kaiti Garbi


Pegou chuva
E minhas lembranças foram afogadas
Ele pegou chuva
E eu acho que você vai voltar
Diga como o tempo
Com minhas lágrimas fala
Como se o silêncio ouvisse você falar
Anos passam na minha nova vida
Uma maneira de encontrar, uma maneira de encontrar
Para resistir
Eu esqueci que você não estará lá
Para correr

Onde quer que eu vá
Olha, eu te amo
Ninguém te apagou
Do destino da minha vida
Seja o que for que faço, joguei e perdi
Momento imprevisível
No meu coração você fica
Onde quer que eu vá eu amarei

Muitas pessoas
E ainda me sinto tão só
Como na manhã
É a noite que amanhece
Como o tempo
Com minhas lágrimas ela fala
Como se o silêncio o ouvisse se você falar
Anos na minha nova vida
Uma maneira de encontrar, uma maneira de encontrar
Resistir
Eu esqueci que você não estará lá
Para correr

Onde quer que eu vá
Olha, eu te amo
Ninguém te apagou
Do destino da minha vida
Seja o que for que faço, joguei e perdi
Momento imprevisível
No meu coração você fica
Onde quer que eu vá eu amarei

terça-feira, 13 de fevereiro de 2018

Tamta- Νιώσε την καρδιά




Νιώσε την καρδιά

Tamta

Πόσο πιο πολύ να νιώσω το φιλί
που καίει σαν φωτιά,
στο σώμα μου μαζί
για πες, εσύ τι θες.

Πάλι με ρωτάς πράγματα πολλά.
Ζήσε τη στιγμή και άσε το μετά
θα πω όλα είναι εδώ...

Νιώσε την καρδιά φωνάζει σ'αγαπώ
και λέει ψιθυριστά, για σένα είμαι εδώ.
Νιώσε την καρδιά και έλα πιο κοντά.
Δεν ένιωσα ποτέ, ποτέ πιο δυνατά.

Πάρε με αγκαλιά...

Σου τα λέει όλα η καρδιά
Φανερά κρυμμένα μυστικά
Παραμύθια και αληθινά,
Σου τα λέει όλα η καρδιά...

Είσαι το απόλυτο και δεν συγκρίνεσαι.
Σε 'σένα αφήνομαι και εσύ μου δίνεσαι.
Τα μάτια κλείνουμε, και ταξιδεύουμε
και από τα όνειρα το φως που σβήνουμε.

Σε ερωτεύομαι ακόμα μια φορά
σκιά σου γίνομαι και δένομαι σφιχτά
με 'σένα δίπλα μου τι να φοβάμαι πια
τα πάντα έχουμε και ακόμα πιο πολλά.

Νιώσε την καρδιά φωνάζει σ'αγαπώ
και λέει ψιθυριστά, για σένα είμαι εδώ.
Νιώσε την καρδιά και έλα πιο κοντά.
Δεν ένιωσα ποτέ, ποτέ πιο δυνατά.
 Sinta o coração
Tamta

Quanto mais eu sinto o beijo
que queima como fogo,
no meu corpo juntos
para lhe dizer o que você quer.

Novamente você me pergunta demais
Viva o momento e deixe-o depois
Vou dizer que tudo está aqui ...

Sinta o coração gritar eu te amo
e ele diz em um sussurro, por você estou aqui.
Sinta o coração e se aproxima.
Nunca me senti, nunca mais forte.

Tire um abraço ...

Seu coração está te dizendo tudo
Segredos claramente escondidos
Contos de fadas e verdade,
Seu coração está dizendo a todos vocês ...

Você é o absoluto e não está se comparando.
Eu deixo você e você está me dando.
Nós fechamos nossos olhos, e nós viajamos
e dos sonhos a luz que desligamos.

Eu me apaixono por você uma vez mais
sombra eu me tornando e eu tomo isso apertado
com você ao meu lado o que temer agora
tudo o que temos e ainda mais.

Sinta o coração gritar eu te amo
e ele diz em um sussurro, por você estou aqui.
Sinta o coração e se aproxima.
Nunca me senti, nunca mais forte.

Άντζελα Δημητρίου - Αν Είχα Έναν Άνθρωπο



Αν Είχα Έναν Άνθρωπο
 Άντζελα Δημητρίου -


Το πεπρωμένο μου έγραψε
από μικρή να το παλέψω
μα η μοίρα μου ψιθύρισε
πρέπει να αντέξω.

Περπάτησα μονάχη μου
στα δύσκολα τα βράδια
κατάφερα και κράτησα
αξία στα σκοτάδια.

Αν είχα έναν άνθρωπο
παράπονα να κάνω
θα έβγαζα απ’ τη ψυχή
παράπονο μεγάλο.

Αν είχα έναν άνθρωπο
να φέρει καλοκαίρια
θ’ άφηνα σώμα και ψυχή
μες στα δικά του χέρια.

Τι κι αν στερήθηκα πολλά
απ’ τη μικρή μου ηλικία
κατάφερα σιγά σιγά
κι έφτιαξα πορεία.

Κι αν η ζωή μου έκρυβε
παγίδες κι θηρία
κατάφερα μονάχη μου
να γράψω ιστορία.

Αν είχα έναν άνθρωπο
παράπονα να κάνω
θα έβγαζα απ’ τη ψυχή
παράπονο μεγάλο.

Αν είχα έναν άνθρωπο
να φέρει καλοκαίρια
θ’ άφηνα σώμα και ψυχή
μες στα δικά του χέρια.

 

Se eu tivesse um homem
 Antzela Dimitriou -


Meu destino escreveu
de pouco para lutar
mas meu destino sussurrou
Eu tenho que aguentar.

Andei sozinho
em noites difíceis
Eu consegui e segurei
valor no escuro.

Se eu tivesse um homem
reclamações para eu  fazer
Eu puxaria para fora da alma
grande queixa.

Se eu tivesse um homem
para trazer verões
Vou deixar corpo e alma
em suas próprias mãos.

Tudo o que eu estava privado de
desde a minha idade jovem
Eu consegui lentamente
e fiz um curso.

E se minha vida estivesse escondida
armadilhas e bestas
Eu consegui o meu próprio
para escrever uma história.

Se eu tivesse um homem
reclamações para fazer
Eu puxaria para fora da alma
grande queixa.

Se eu tivesse um homem
para trazer verões
Vou deixar corpo e alma
em suas próprias mãos.

Τάμτα - Πες Μου Αν Τολμάς



Πες Μου Αν Τολμάς
Τάμτα -

Κάπου θα σε ξαναδώ
Και θα χαθώ μες στα στενά να μη με δεις
Να μην ξαναθυμηθώ
Τι όμορφο ήταν να αγαπάς, να συγχωρείς

Βρέχει απόψε κι εγώ εδώ
Σε τέσσερις τοίχους γεμάτους καπνό

Πες μου αν τολμάς πως δεν βρήκες σε εμάς όλα όσα ζητάς
Πες το μου αν τολμάς
Πες μου αν μπορείς πως δε σου ‘λειψα και δεν μ’ αναζητάς
Πως με ξεπερνάς
Μην πεις ποτέ πως δε μ’ αγαπάς

Τι σε φέρνει εδώ ξανά και στην καρδιά μου ακουμπάς και με πονάς
Εγώ υποφέρω σιωπηλά μήπως κι έτσι μ’ αγαπάς μα εσύ γελάς

Πες μου αν τολμάς πως δεν βρήκες σε εμάς όλα όσα ζητάς
Πες το μου αν τολμάς
Πες μου αν μπορείς πως δε σου ‘λειψα και δεν μ’ αναζητάς
Πως με ξεπερνάς
Μην πεις ποτέ πως δε μ’ αγαπάς
Diga-me se ousa
Tamta -

Em algum lugar eu vou te rever
E ficarei perdida no estreito para não me ver
Nunca se relembre
Que bela coisa de amar, de perdoar

Chove esta noite e eu aqui
Em quatro paredes cheias de fumaça

Diga-me se você ousou que você não nos encontrou tudo o que você pediu
Diga-me se você se ousa
Diga-me se você não pode sentir falta de mim e você não está me procurando
Como você me supera?
Nunca diga que você não me ama

O que o traz aqui novamente e no meu coração você toca e sente
Eu sofro silenciosamente, e então você me ama, mas você ri

Diga-me se você ousou que você não nos encontrou tudo o que você pediu
Diga-me se você se atreve
Diga-me se você não pode sentir falta de mim e você não está me procurando
Como você me supera?
Nunca diga  nunca que você não me ama