Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 29 de novembro de 2017

ΠΑΟΛΑ - Θυμός




Θυμός
Πάολα

Μουσική: Γιώργος Θεοφάνους
Στίχοι: Θάνος Παπανικολάου



Στίχοι – Lyrics

Μέσα μου έχω ένα θυμό
σαν αλυσίδα στον λαιμό με θέλει σκλάβο
κάνει κακό στο σ’αγαπώ
πρέπει το λάθος μου αυτό να το προλάβω,
μέσα μου έχω ένα θυμό
θα μου οδηγήσει σε γκρεμό δεν θα νικήσω,
είμασταν ίδιοι μια ζωή
μα δεν αλλάξαμε μαζί έκανες πίσω.

Δεν είναι τρέλα ούτε μανία
δεν είναι παραλογισμός
αυτό που νοιώθω από την μέρα
που έγινες ξαφνικά καπνός
έτσι όπως φέρθηκες σε μένα
ο φόβος βγήκε αληθινός
ότι έχει μείνει από σένα
είναι ΘΥΜΟΣ

Μέσα μου έχω ένα θυμό
ένα ανεξήγητο κενό που με πονάει,
άτιμο πράγμα η πληγή
βρίσκει μια ανάμνηση κρυφή και δεν περνάει
μέσα μου έχω ένα θυμό
που σε κρατάει ζωντανό, είναι αστείο,
είχαμε μια κοινή καρδιά
χτυπούσε μέχρι την βραδιά που πες…

Δεν είναι τρέλα ούτε μανία
δεν είναι παραλογισμός
αυτό που νοιώθω από την μέρα
που έγινες ξαφνικά καπνός
έτσι όπως φέρθηκες σε μένα
ο φόβος βγήκε αληθινός
ότι έχει μείνει από σένα
είναι ΘΥΜΟΣ
Paola
Raiva
Música: Giorgos Theophanous
Letras: Thanos Papanikolaou



Letras - Lyrics

Dentro de mim eu tenho raiva
como uma corrente na garganta me querendo como um escravo
isso te magoou para te amar
Eu tenho esse erro para evitar isso,
dentro de mim eu tenho raiva
vai me levar para um penhasco, não vou ganhar,
nós éramos uma vida nossa
mas não mudamos juntos.

Não é loucura ou mania
não é absurdo
o que eu sinto do dia a dia
que de repente você se tornou fumaça
como você foi trazido para mim
o medo se tornou realidade
que ele ficou com você
é RAIVA

Dentro de mim eu tenho raiva
um vazio inexplicável que me machuca,
coisa desonesta a ferida
encontra uma memória escondida e não passa
dentro de mim eu tenho raiva
Isso te mantém vivo é engraçado,
nós tivemos um coração comum
batendo até a noite que você disse ...

Não é loucura ou mania
não é absurdo
o que eu sinto do dia a dia
que de repente você se tornou fumaça
como você foi trazido para mim
o medo se tornou realidade
que ele ficou com você
é RAIVA

Νίκος Οικονομόπουλος - Για Κάποιο Λόγο







Για Κάποιο Λόγο
Νίκος Οικονομόπουλος -


Για κάποιο λόγο
Σε συνάντησα και τώρα σ’ έχω χάσει
Ούτε δάκρυ μου δε σ’ έχει ξεθωριάσει
Σαν μελάνι στο βρεγμένο μου χαρτί
Για κάποιο λόγο
Πιο πολύ βαραίνουν, όσοι μας πονάνε
Ποιον αγάπησες, απ’ όσους σ’ αγαπάνε
Στα βαθιά σου -πες μου- έχεις κοιταχτεί
Με λίγο φόβο;

Ποιος να ξέρει, ποιους μαγεύεις
Ποιες ζωές πατάς
Έτσι που κοιτάς

Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Ήταν φαίνεται μοιραίο να μ’ αφήσεις
Σε αγάπησα, για να με τραυματίσεις
Και στη γη να με γκρεμίσεις, ουρανέ
Για κάποιο λόγο γίναν όλα
Κι ίσως κάποτε θελήσεις, να τα βρούμε
Για ένα λόγο, μας συμβαίνουν όσα ζούμε
Και μπορεί και να μη μάθουμε ποτέ
Αυτό το λόγο… για κάποιο λόγο


Για κάποιο λόγο
Τα αινίγματά σου δεν μπορώ να λύσω
Όσα μ’ έδεσαν μαζί σου να διαλύσω
Και να γίνεις μια ανάμνηση θαμπή
Για κάποιο λόγο
Σου τα χάρισα κλεμμένα και δοσμένα
Μάτια, πόρτες μου, παράθυρα κλεισμένα
Κι αν περάσει η ελπίδα δε θα μπει
Της το ξεκόβω

Por algum motivo
Νίκος Οικονομόπουλος -


Por algum motivo
Eu conheci você e agora te perdi
Minhas lágrimas não diminuíram
Como tinta no meu papel molhado
Por algum motivo
Pesar mais pesado, aqueles que nos feriram
Quem você ama, daqueles que te amam
Na sua face profunda, você está olhando
Com pouco medo?

Quem sabe, quem você está encantado
O que você vive?
Então você parece

Por algum motivo, tudo foi feito
Era aparentemente fatal deixa-me ir
Eu amei você para me ferir
E na terra para me arrastar, céu
Por algum motivo, tudo foi feito
E talvez você já queira encontrá-los
Por uma razão, o que vivemos está acontecendo conosco
E talvez nunca possamos saber
Esse motivo ... por algum motivo


Por algum motivo
Não consigo resolver seus pensamentos
Aqueles que me amarram para terminar com você
E para tornar uma memória embaçada
Por algum motivo
Eu concordei com eles roubados e dados
Olhos, portas, janelas fechadas
E se a esperança passar, não virá
Estou deixando isso

sábado, 18 de novembro de 2017

KINGS - Πιο Πολύ Από Ποτέ



 Πιο Πολύ Από Ποτέ | Στίχοι
Kings
Παραγωγή: VTB Productions | KINGS 2017 | Digital Single EMI

Μου είπαν δεν θα ξαναρθείς πως πρέπει να ξεχάσω.
Να μην υπάρχεις πουθενά και να σε ξεπεράσω.
Όμως περίμενα να'ρθεις όπως την πρώτη μας στιγμή.

Αχ να'ξερες πόσο μου έλειψες τόσο,
που δεν υπάρχεις πια αγάπη να σου δώσω.
Πως μου ζητάς αυτό που νιώθω να προδώσω,
θα μείνω εδώ να πολεμήσω να ματώσω.
Ακόμα λείπεις και πονάω σε ζητάω,
σε μια παλιά φωτογραφία σου μιλάω.
Δεν είσαι εδώ μα τη μορφή σου δεν ξεχνάω,
και πιο πολύ από ποτέ θα σ'αγαπάω.

Πιο πολύ από ποτέ αγάπη μου χαμένη,
Πιο πολύ από ποτέ η καρδιά μου πληγωμένη.
Όσες φορές κι αν ξαναρθείς θα είμαι εδώ για σένα
Όλες οι θάλασσες μαζί να σε γυρνούν σε μένα.

Μου είπαν κάθε μας φιλί πως πρέπει να διαγράψω.
Όμως δεν μπόρεσα στιγμή τη γνώμη μου να αλλάξω.
Έλα και σβήσε τη φωτιά που καίει μέσα μου βαθιά.

Όοσ περνάει ο χρόνος λένε θα περάσει,
όλοι μου λένε μπόρα είναι θα κοπάσει.
Έτσι είναι ο έρωτας θα ξεθωριάσει,
μα εσένα ακόμα η καρδιά να σε ξεχάσει.
Οι μέρες γίνανε μήνες κι οι μήνες χρόνια,
δεν ξεθυμαίνει η μυρωδιά σου απ'τα σεντόνια.
Δύο ψυχές μία ανάσα ένα σώμα,
εσύ έχεις φύγει μα εγώ θυμάμαι ακόμα.

Πιο πολύ από ποτέ
Η καρδιά μου πονάει μα σ'αγαπάει.
Πιο πολύ από ποτέ
Ότι κι αν κάνω πάντα πίσω με γυρνάει.
Όσα μου έταξες τα'χω καλά κρυμμένα,
όταν γυρίσεις θα τα ζήσουμε ένα ένα.
Όλες οι θάλασσες μαζί να σε γυρνούν σε μένα.

- Mais do que nunca Letras
Παραγωγή: VTB Productions | KINGS 2017 | Digital Single EMI


Me disseram que não vai voltar que tenho que esquecer.
Não esteja lá em qualquer lugar e venha sobre você.
Mas eu esperava que você fosse como nosso primeiro momento.

Ah, como você me sentiu tanto,
que não há mais amor para te dar.
Como você me pergunta  que eu sinto trair,
Eu vou ficar aqui para lutar para me enganar.
Ainda faltando e doloroso eu pergunto,
Em uma foto antiga, estou falando com você.
Você não está aqui na sua forma, eu não esqueço,
e mais do que nunca vou te amar.

Mais do que nunca meu amor perdeu,
Mais do que nunca meu coração ficou ferido.
Sempre que você voltar, eu estarei aqui para você
Venha todos os mares juntos que queimam dentro de mim

Cada beijo me disse como excluir.
Mas não tive tempo para mudar de ideia.
Venha e apague o fogo que queima muito dentro de mim.

Qualquer que seja o tempo que passe, eles dizem que vai passar,
Todos me dizem que bora vai quebrar.
Então o amor vai desaparecer,
Mas ainda assim seu coração se esqueceu de você.
Os dias eram meses e meses,
seu cheiro não desaparece da roupa de linho.
Duas almas uma respiração um corpo,
você se foi, mas ainda me lembro.

Mais do que nunca
Meu coração dõi, mas ela te ama.
Mais do que nunca
Tudo o que eu sempre faço, me faz girar.
O que você me preparou está bem escondido,
Quando você voltar, moraremos um a um.
Todos os mares juntos voltam para mim.

domingo, 12 de novembro de 2017

Και Ξαφνικά - Πάολα / Kai Xafnika - Paola



Και Ξαφνικά - Πάολα / Kai Xafnika - Paola
Και ξαφνικά θα μεγαλώσουν τα δωμάτια
Θα κάνεις ώρες για να φτάσεις στο κρεβάτι
Τη μοναξιά θα χεις κουρτίνα στα παράθυρα
Γιατί η αγάπη σου προέκυψε απάτη
Θα δαγκώνεσαι να κρύψεις την πληγή
Μα η απόγνωση θα γίνεται κραυγή
Μες στη νύχτα τρελαμένη θα γυρνάς
Θα πονάς και θα ζητάς μονάχα εμένα
Τη σκιά μου στις σκιές θ’ αναζητάς
Με τα φώτα του ερωτά σου αναμμένα
Τη σκιά μου στις σκιές θ’ αναζητάς
Με τα φώτα του ερωτά σου αναμμένα

Και ξαφνικά θα με στολίσεις με πικρόλογα
Που μες στην τρέλα σ’ άφησα όλα να τα κάψεις
Όμως τα κύτταρα του νου σου ετοιμόλογα
Θα σου θυμίσουν πως σου φώναζα θα κλάψεις
Θα δαγκώνεσαι να κρύψεις την πληγή
Μα η απόγνωση θα γίνεται κραυγή

Μες στη νύχτα τρελαμένη θα γυρνάς
Θα πονάς και θα ζητάς μονάχα εμένα
Τη σκιά μου στις σκιές θ’ αναζητάς
Με τα φώτα του ερωτά σου αναμμένα
Τη σκιά μου στις σκιές θ’ αναζητάς
Με τα φώτα του ερωτά σου αναμμένα
E de repente Paola

E, de repente, os quartos vão crescer
Você levará horas para se deitar
Solidão você terá uma cortina nas janelas
Porque o seu amor foi uma fraude
Você vai morder para esconder a ferida
Mas o desespero será um grito
Na noite louca você vai voltar
Você vai magoar e você só vai me perguntar
Minha sombra nas sombras estará procurando por você
Com as luzes de suas missões em
Minha sombra nas sombras estará procurando por você
Com as luzes de suas missões em

E você de repente me engolirá com amarguras
Na loucura eu deixo você queimar tudo
Mas as células da sua mente estão prontas
Eles lembram que eu estava chorando você chorando
Você vai morder para esconder a ferida
Mas o desespero será um grito

Na noite louca você vai voltar
Você vai magoar e você só vai me perguntar
Minha sombra nas sombras estará procurando por você
Com as luzes de suas missões em
Minha sombra nas sombras estará procurando por você
Com as luzes de suas missões em