Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 6 de setembro de 2011

Δέσποινα Βανδή -Λάθος άνθρωπος - Despoina Vandi Lathos Anthropos



Και πάλι βρήκα
Το λάθος άνθρωπο για ν' αγαπήσω
Μα τώρα είν' αργά για να γυρίσω
Μαζί σου έχω αγάπη μου δεθεί

Πάλι μυαλό δεν είχα
Και βιάστηκα πολύ
Πάλι χαμένη βγήκα
Η επιπόλαιη

Και πάλι βρήκα
Το λάθος άνθρωπο για ν' αγαπήσω
Μα τώρα είν' αργά για να γυρίσω
Μαζί σου έχω αγάπη μου δεθεί

Και πάλι βρήκα
Τον τρόπο την καρδιά μου να πληγώσω
Και γι' άλλη μια φορά να μετανιώσω
Που διάλεξα τη λάθος διαδρομή

Φεύγω πάω
Μα που πάω
Δίχως προορισμό απλά έτσι περπατάω
Να σου φύγω
Να ξεφύγω
Μα σε σένα όλο στο τέλος καταλήγω

Πάλι πληγές ανοίγω
Στη δόλια μου καρδιά
Πάλι θα καταλάβω
Όταν θα είν' αργά


tradução Homens errados
Mais uma vez eu encontrei
O homem errado para amar
Mas agora é tarde para voltar
Com você eu amarrei meu amor

Mais uma vez minha cabeça eu não tinha
E muito apressada
Mais uma vez eu me perdi
O superficial

Mais uma vez eu encontrei
O homem errado para amar
Mas agora é tarde para voltar
Com você eu amarrei meu amor

Mais uma vez eu encontrei
Como meu coração ferido
E mais uma vez eu lamento
Eu escolhi o caminho errado

Fujo, saio
Mas para onde vou
Sem destino simplesmente caminho
Deixe-me ir
Para eu escapar
Mas no final tudo o que você acaba

Mais feridas abertas
Na fraude de meu coração
Mais uma vez entendo
Quando será tarde

Nenhum comentário:

Postar um comentário