Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 21 de agosto de 2011

Χαρούλα Αλεξίου- Έφυγα - Hariz Alexiou - Efyga


Έφυγα απ` τον παλιό εαυτό μου
Δεν ξέρω τι ήτανε δικό μου απ` ό,τι έζησα
Όποιος δεν είναι εδώ κοντά μου ανήκει αλλού
Ήρθε ο καιρός να δω το συρματόπλεγμά μου
Ριγμένο κάτω πατημένο,το παραμύθι μου παρμένο
Δεν είμαι πια ίδια με χτες,δεν τρέχω πίσω από πληγές
Λυπάμαι μόνο που δεν έχω κάποιον το βλέμμα να προσέχω
Μα τώρα ... έφυγα.

Έφυγα απ` την ανάγκη μου, "να υπάρξω"
Πίστευα ότι θα τρομάξω μα ύστερα σκέφτηκα
Ό,τι αγάπησα έχει μπόι
Κι ό,τι αγαπώ,θέλει τα μάτια μου ανοιχτά το χθες να μη με τρώει
Να περπατήσω στις σιωπές μου, να θυμηθώ τις προσευχές μου
Κι ας είμαι πια άλλο σκαρί, δεν είν` το κάρμα μου βαρύ
Δεν θέλω άλλο να διαφέρω, θέλω αν μ` αγάπησες να ξέρω
Μα τώρα ...έφυγα.

Κι αν σε ονειρευτώ μια μέρα πάλι
Κι αν στο ταξίδι μου τυχαία θα σε βρω
Δεν θα` μαι αυτή που ξέρεις, θα` μαι κάποια άλλη
Που ίσως σ` αγαπήσει κόντρα στον καιρό.



tradução: deixei Χαρούλα Αλεξίου- Έφυγα - Hariz Alexiou - Efyga

Deixei o velho de mim mesma
Não sei o que estava em mim e nem o que vivi
Aquilo não está aqui perto de mim
Veio o tempo e vejo
pisoteado abaixo
Não sou a mesma de ontem nçao corro atrás das feridas
Lamento só o que eu não tenho
alguém para olhar a contemplar
Mas agora...deixei
Fui pela minha necessidade de existir
Acreditava que morri, mas depois pensava
O que amava tinha altura
E o que amo, quer os meus olhos abertos o ontem não me devora
Caminho no silêncio, lembro o que me recorda
E se sou outra armação, não é meu pesado carma
Não quero mais ser diferente, quero se me saber se você me amava
Mas agora...deixei

E se sonho um dia mais
E se minha viagem a casualidade eu encontrar
Não serei nisso que você conheceu, serei uma outra
Onde, talvez te ame contra o tempo

Nenhum comentário:

Postar um comentário