Εσύ
Νότης Σφακιανάκης
Η νύκτα έπεσε νωρίς κι εσύ, καρδιά μου, να ξεχάσεις δεν
μπορείς.
Ξαναζώ τις ιστορίες, στις παλιές φωτογραφίες. Ψάχνω από κάπου να πιαστώ. Ανασαίνω τ άρωμα σου και μιλώ με την σκιά σου. Πόσο θα ’θελα να είσαι εδώ. Εσύ που μ’ έμαθες αγάπη τι θα πει. Εσύ που ορίζεις της καρδιάς μου τα γραμμένα. Έλα για λίγο, μου χρωστάς μια συμβουλή Πες μου πως γίνεται να ζω χωρίς εσένα. Η νύκτα φέρνει το πρωί, κι ο πόνος κάνει την δική του διαδρομή. Σε δυο ώρες ξημερώνει, η βροχή όλο δυναμώνει. Πάλι δεν μπορώ να κοιμηθώ. Βγάζω βόλτα τ' όνειρό μου, πάνω στα νερά του δρόμου. Πόσο θα ‘θελα να είσαι εδώ. Εσύ που μ’ έμαθες αγάπη τι θα πει. Εσύ που ορίζεις της καρδιάς μου τα γραμμένα. Έλα σαν ήχος μες στης νύχτας την σιωπή. Για να με μάθεις πώς να ζω. Μπήκες σαν ήλιος στην καρδιά μου και με πλημμύρισες με φως. Με ένα χαμόγελο με ανέβασες στα αστέρια, αστέρι μου εσύ. Εσύ που μ’ έμαθες αγάπη τι θα πει. Πουν’ τα αρχικά σου στην καρδιά μου χαραγμένα. Έλα για λίγο, μου χρωστάς μια συμβουλή Πες μου αν γίνεται να ζω χωρίς εσένα, χωρίς εσένα… |
Você
Notis Sfakianakis Esi
A noite caiu cedo e você,
meu coração, esquece que não pode.
Eu revivo as histórias nas
fotos antigas.
Estou procurando um lugar
para pegar.
Eu aprecio sua fragrância e
falo com sua sombra.
Quanto eu quero que você
esteja aqui.
Você que me ensinou o amor
que digo
Você que define meu
coração, o que está escrito.
Vamos lá por um tempo, você
me deve uma dica
Diga-me como viver sem
você.
A noite traz de manhã e a
dor faz sua própria jornada.
Em duas horas, a chuva está
ficando mais forte.
Mais uma vez não consigo
dormir.
Eu levo meu passeio de
sonho na estrada.
Quanto eu quero que você
esteja aqui.
Você que me ensinou ama o
que dizer.
Você que define meu coração
são os que estão escritos.
Venha como silêncio para o
silêncio da noite.
Para me ensinar como viver.
Você chupou como um sol no
meu coração
e inunda com luz.
Com um sorriso você me
levantou para as estrelas, minha estrela.
Você que me ensinou o amor
que digo
Você que define meu
coração, o que está escrito.
Vamos lá por um tempo, você
me deve uma dica
Diga-me como viver sem
você.
|
Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
sexta-feira, 4 de maio de 2018
Νότης Σφακιανάκης - Εσύ
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário