Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 11 de dezembro de 2011
Ελένη Τσαλιγοπούλου-Γαλάζιο καστανό-Eleni Tsaligopoulou-Galazio Kastano
Γαλάζιο καστανό
Στίχοι: Γιώργος Ανδρέου
Μουσική: Γιώργος Ανδρέου
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Τσαλιγοπούλου
Είδα μια θάλασσα γαλάζια
Μαύρα νησιά στον ουρανό
Άγγελοι απλώναν τις φτερούγες
Κι αγκάλιαζαν το δειλινό
Είδα μια θάλασσα γαλάζια
Μαύρο κοχύλι στεναγμό
ʼγριο το ψέμα της αγάπης
Πικρό του κόσμου το νερό
Να πιεις εσύ, να πιω κι εγώ
Κι ήταν η θάλασσα η γαλάζια
Τα μάτια σου τα καστανά
Τα φιλημένα
Κι ήταν η θάλασσα η γαλάζια
Τα μάτια σου τα σκοτεινά
Τ' αγαπημένα
Είδα μια θάλασσα φεγγάρι
Βότσαλο, βράχο και καημό
Θά'ρθει μια νύχτα να σε πάρει
Δάκρυ θα γίνει το νερό
Να πιεις εσύ, να πιω κι εγώ
tradução: galáxia castanha
Vejo um mar de galáxias
Negras ilhas no céu
Anjos espalhando asas
e abraçando o crepúsculo
Vejo um mar de galáxias
Negras conchas e suspiros
selvage e mentiras de amor
Amargura do mundo na água
para você beber,e eu bebo
E no mar de galáxias
Nos seus olhos castanhos
Os beijados
E era um mar de galáxias
os seus olhos escondem
O amor
Vi um mar de luas
Seixos, pedras e pesos
A encontrar a noite que vem
Lágrima se tornam água
Para você beber, e eu bebo
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário