Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 11 de dezembro de 2011

Καίτη Γαρμπή-Εγώ-Kaiti Garmpi- Ego

Εγώ Στίχοι: GML Μουσική: Νίκος Αντύπας Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή Λένε πως μοιάζουν δυο ερωτευμένοι αν αγαπούν πολύ κι εγώ όλο φεύγω κι όλο με δένει πάνω σου η ζωή Αλλάζω αλήθεια Αλλάζω ψέμα και λέω θα σωθώ Μα κουβαλάω Πάντα εσένα, άγκυρα στο μυαλό Εγώ δεν είμαι πια εγώ Εγώ δεν έχω εαυτό Εγώ έγινα τώρα εσύ Εσύ που αγάπησα πολύ Εγώ δεν είμαι πια εγώ Εγώ δεν έχω εαυτό Εγώ θα είμαι τώρα εσύ Εσύ για όλη μου τη ζωή Λένε πως έχουν το ίδιο βλέμμα δυο που αγαπούν πολύ μα εγώ πώς μοιάζω τόσο με εσένα που σ’ έχω αρνηθεί Σε λέω φταίχτη Σε λέω ψεύτη κι έτσι σε ξεπερνώ Μα μόλις βλέπω μες τον καθρέφτη, εσένανε κοιτώ tradução: Eu Diga como parece dois apaixonados que se amam muito e eu, de tudo fujo e você tudo me deu na vida Mudei de verdade Mudo a mentira e digo que vou salvar Mas levo sempre você na cabeça Eu, não sou mais eu Eu não sou isso eu me tornei agora você você que amou muito Eu não sou mais eu Eu não sou isso Eu vou ser agora você Você é tudo na minha vida Diga se teve a própria vista que tem dois apaixonados que se amam muito mas eu como pareço tanto você que culpei Te culpo Te digo mentira e assim atravesso Mas uma vez eu vejo dentro do espelho, eu olho para você

Nenhum comentário:

Postar um comentário