Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quinta-feira, 1 de dezembro de 2011

Γλυκερία –Ό, τι αγαπώ είανι δικό σου-glikeria o ti agapo einai diko sou



Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου
Στίχοι:   Γιάννης Καλπούζος
Μουσική:   Χριστόφορος Γερμενής
1. Γλυκερία



O que amo está aos seu lado 


Στίχοι: Γιάννης Καλπούζος
Μουσική: Χριστόφορος Γερμενής
Πρώτη εκτέλεση: Γλυκερία

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Καθώς βαθαίνει η νύχτα
Την άλλη όψη της καρδιάς μου
Όσο κι αν έψαξα δεν βρήκα

Βρεγμένο ρούχο η μοναξιά μου
Που το φορώ και στάζει
Το μόνο που έμεινε κοντά μου
Το δρόμο που ‘φυγες κοιτάζει

Ό,τι αγαπώ είναι δικό σου
Και το `χεις πάρει μακριά
Φόρεσες τον ήλιο στο λαιμό σου
Κι εδώ δεν ξημερώνει πια

Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Κι απόψε ανεβαίνω
Μια σπίθα στη βροχή του χρόνου
Πάλι ξεχνάς πως περιμένω

Στην ανεμόσκαλα του πόνου
Χωρίς φιλί και χάδι
Σε μια γωνιά αυτού του τόπου
Πώς να τ’ αντέξω το σκοτάδι

Letra: Yiannis Kalpouzos
Música: Hristoforos Yermenis
Desempenho primeiro: Glykeria

Roupa molhada e minha solidão
sob a pesada noite
e o outro espera de meu coração
ainda que procure, não encontro

Roupa molhada e minha solidão
Que uso e goteja
É só o que fica perto de você
a rua você saiu, olho

O que amo está ao seu lado
e você levou para longe
você usa o sol no pescoço
e aqui não amanhece mais

Na escada da dor
e na noite subo
Uma chispa de tempo na chuva
Novamente me esquece que espero

Na escalada da dor
sem beijos e carícias
Em uma esquina de teu lugar
Como que suporto a escuridão

   Marco Aurelio Funchal, Marco Aurelio Funchal © 14-03-2011 @ 17:13

Nenhum comentário:

Postar um comentário