Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 11 de dezembro de 2016

Πέγκυ Ζήνα- Αν με δεις να κλαίω -



Αν με δεις να κλαίω -
Πέγκυ Ζήνα

Αν με δεις να κλαίω)

Έχω τους φόβους μου βαθιά
Τρέχω με μια βαριά σκιά
Όμως θα’μαι πάντα δίπλα σου εκεί
Ασπίδα και σπαθί φρουρός βουβός
Ακούραστη μια ολόκληρη ζωή
Θα γίνω και θα μείνω δυνατή
Εγώ για σένα

Θα’χω την πιο γερή καρδιά
Βράχο το κύμα να χτυπά
Θα’χεις πάντα αγάπη να σε ασφαλείς
Και άμα φοβηθείς θα δεις εδώ
Κοντά σου θα’μαι να χαμογελώ
Θα δείχνω ότι όλα τα μπορώ
Εγώ για σένα

Αν με δεις να κλαίω
Αν με δεις δεν φταίω
Δεν φταίω

Στην σιωπή μου πάω
Που και που ξεσπάω και εγώ
Έχω φυλαγμένα
Όνειρα σπασμένα
Όλα πληρωμένα
Τα κρατάω για μένα
Πιες τα δάκρυ δάκρυ
Μήπως βρεις την άκρη
Μήπως βρεις το ψέμα
Που κρατάω για μένα
Se você me ver chorar -
Peggy Zina

Se você me ver chorar)

Eu tenho meus medos profundos
Eu corro com uma sombra pesada
Mas sempre lá ao seu lado
Proteger e guardar a espada muda
Incansável uma vida
Vai se tornar e permanecer forte
Eu para você

Tive o mais coração saudável
Nas pedras as ondas batem
Você teve sempre gosto de um cofre
E se você tem medo você vai ver aqui
Feche o seu sorriso tenho
Vamos mostrar que tudo o que eu
Eu para você

Se você me ver chorar
Se você me vê não é minha culpa
Não é minha culpa

Em meu silêncio ir
De vez em quando eu estourei e eu
Eu tenho guardado
sonhos desfeitos
Tudo inclusive
Eu guardo para mim
Você bebe a lágrima, lágrima
Você achou o limite
Você achou a mentira
Eu guardo para mim

Nenhum comentário:

Postar um comentário