Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 4 de outubro de 2011

Αντώνης Ρέμος Έχω εσένα-Antonir Remos- Eho esena


Έχω εσένα

Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος
Μουσική: Αντώνης Βαρδής
Πρώτη εκτέλεση: Αντώνης Ρέμος


Όλα στη ζωή αλλάζουν, μάτια μου
λένε θα 'ρθουν δύσκολοι καιροί
μα εμένα δε με νοιάζει τίποτα
δε φοβάμαι, έρωτα μου
στα παπούτσια τα παλιά μου
έχω γράψει την παλιοζωή

Γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
κι όλα τ' αντέχω μην το ξεχνάς
γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
φτάνει καρδιά μου, να μ' αγαπάς

Η ζωή αλλού μας πήγε, μάτια μου
μα δε με τρομάζουν οι καιροί
και φωτιά να πάρουν όλα γύρω μου
δε χαλάω την καρδιά μου
στα παπούτσια τα παλιά μου
έχω γράψει την παλιοζωή

Γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
κι όλα τ' αντέχω μην το ξεχνάς
γιατί έχω εσένα πλάι μου
έχω εσένα πλάι μου
φτάνει καρδιά μου, να μ' αγαπάς

tradução
Tenho você


Toda a minha vida muda aos meus olhos
dizem que virão tempos difíceis
mas não sinto nada
não temo, o meu amor
nos meus velhos sapatos
escrevi a minha velha vida

Porque eu tenho você perto de mim
tenho você ao meu lado
e tudo suporto para você nada esquecer
porque tenho você ao meu lado
aguente o meu coração a te amar

Uma outra vida tomam os meus olhos
mas não temo os tempos
e o fogo que toma tudo ao meus redor
não perco o meu coração
nos meus velhos sapatos
escrevi a minha velha vida

Porque eu tenho você perto de mim
tenho você ao meu lado
e tudo suporto para você nada esquecer
porque tenho você ao meu lado
aguente o meu coração a te amar

Nenhum comentário:

Postar um comentário