Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 19 de outubro de 2011

Νίκος Βέρτης –Φεύγω- Nikos Vertis Fevgo

Φεύγω Στίχοι: Βασίλης Γιαννόπουλος Μουσική: Νίκος Βέρτης Πρώτη εκτέλεση: Νίκος Βέρτης Μεσ' τα μάτια πάντα σε κοιτούσα σου ' χα δώσει σώμα και ψυχή Μόνο εσένα φως μου λαχταρούσα Μα δεν άξιζες εσύ Ήρθε το τέλος για μας τους δυο Την προδοσία δεν συγχωρώ Φεύγω και δεν με νοιάζει τώρα πια αν πονάς Φεύγω γιατί δεν ξέρεις τι θα πει ν' αγαπάς Φεύγω και δε γυρίζω τώρα πια στα παλιά Δεν θέλω πια μαζί σου αγκαλιές και φιλιά (x2) Την καρδιά κομμάτια μου'χεις κάνει όλα μου τα γκρέμισες εσύ Όμως δεν αντέχω άλλο φτάνει Έχω πλέον κουραστεί Ήρθε το τέλος για μας τους δυο Την προδοσία δεν συγχωρώ Φεύγω και δεν με νοιάζει τώρα πια αν πονάς Φεύγω γιατί δεν ξέρεις τι θα πει ν' αγαπάς Φεύγω και δε γυρίζω τώρα πια στα παλιά Δεν θέλω πια μαζί σου αγκαλιές και φιλιά (x2) tradução: saio Com os olhos sempre te olhei Eu daria corpo e alma Só você minha luz adorava Mas não mereço você Veio o fim para nós dois A traição não perdoo Saio e não se importo agora, se é doloroso Saio porque você não sabe o que é amar Saio e agora volto ao velho Eu não quero mais com você abraços e beijos (x2) O meu coração você fez em pedaços em tudo vocÇe me quebrou Mas eu não posso suporto mais Agora estou cansado Veio o fim para nós dois A traição não perdoo Saio e não se importo agora, se é doloroso Saio porque você não sabe o que é amar Saio e agora volto ao velho Eu não quero mais com você abraços e beijos (x2)

Nenhum comentário:

Postar um comentário