Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 4 de outubro de 2011

Πέγκυ Ζήνα - Κορμί για φίλημα -Pegky Zina- Kormi gia filima



Κορμί για φίλημα

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα


Με ρωτάς άμα σκέφτομαι τίποτα
Και τα μάτια μου λες είναι ύποπτα
Δε θα χάσω τη νύχτα για χάρη σου
Βρες αλλού να φορτώσεις τα βάρη σου

Έχω ένα κορμί για φίλημα
Μη μου βάζεις δίλημμα
Μη με βάζεις να διαλέξω
Εγώ ήρθα για να παίξω
Και θα φύγω σύντομα

Ολη μέρα μου λες ότι νοιάζεσια
Κι όταν έρχεται η νύχτα ταράζεσαι
Μη ζητάς την απάντηση σήμερα
Μη ρωτάς όλα είναι εφήμερα

tradução: corpo para beijar

Você me pergunta enquanto em nada penso
E os meus olhos dizem que há uma suspeita
Não vou perder sua alegria no noite
Procure em outras ocasiões o seu fardo

Tenho um corpo para beijar
Nçao me coloque o dilema
Não me coloque escolhas
Eu encontrei para jogar
E saio em breve

Todos os dias que você me diz não, o que sente
E quando você incomoda na noite
Não me peça uma resposta hoje
Não pergunte tudo é efêmero

Nenhum comentário:

Postar um comentário