Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 4 de outubro de 2011

Πέγκυ Ζήνα-Δυστυχώς




Δυστυχώς

Στίχοι: Γιώργος Μουκίδης
Μουσική: Γιώργος Μουκίδης
Πρώτη εκτέλεση: Πέγκυ Ζήνα

Ήρθες ξαφνικά σαν αέρας που ήρθε να με πάρει
όνειρα μισά που δεν περίμενα να δω
μες στον ουρανό περπατούσες δίπλα στο φεγγάρι
μες στον ουρανό κάθε βράδυ σε ζητώ

Έχει σύννεφα απόψε δε μπορώ τα μάτια σου να δω
τη ζωή μου έλα και κόψε δυστυχώς ακόμα σ' αγαπώ
Έχω πει σ' όλο τον κόσμο ότι δε σε θέλω άλλο πια
κι όσο θέατρο κι αν παίζω δυστυχώς σε σκέφτομαι ξανά

Χρόνια τριγυρνώ περιφέρομαι μες στη ζωή σου
δε σε συγχωρώ που μ' αφήνεις στα σκαλιά
χρόνια προσπαθώ φυλακή να βάλω το φιλί σου


tradução: dificuldades

Você veio de repente como vento que veio para me encontrar
sonho dividido que não espera para eu te ver,
com o céu caminha junto com a lua
dentro do céu em cada noite te peço .

Teve nuvens a noite, não posso os seus olhos ver
na minha vida venha no fio infeliz, ainda te amo
Te disse * e a todo o mundo e não quero um outro a mais.
e tanto teatro e se brinco, infelizmente em ti penso
de novo

Por tempo vagueio ao redor de sua vida
não te desculpo que me apague nas estrelas
por tempo fiquei na prisão de seu beijo
e tudo escorrega na doçura de seu abraço


κι όλο ξεγλιστρά η γλυκιά σου αγκαλιά

Nenhum comentário:

Postar um comentário