Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 2 de novembro de 2011

Άννα Βίσση-Ερωτά μου άπιστε-Annna Vissi-Erota mou apiste

Ερωτά μου άπιστε Στίχοι: Νίκος Καρβέλας Μουσική: Νίκος Καρβέλας Πρώτη εκτέλεση: Άννα Βίσση Έρωτά μου άπιστε εσένα θέλω μόνο για τίποτα στ΄ορκίζομαι εγώ δεν μετανιώνω Έρωτά μου άπιστε και λάθος μου μεγάλο εκτός απ΄την αγάπη αυτή δεν έχω τίποτα άλλο Σε θέλω .... ακόμη σε θέλω δίχως πόνο η αγάπη δεν είναι αγάπη δίχως λάθη η ζωή δεν είναι ζωή Σε θέλω.... Δεν ξέρω τι να κάνω Δεν ξέρω που να πάω Δεν ξέρω πως να ζήσω Δεν ξέρω τίποτα άλλο έξω από σένα Όσο εσένα, όπως εσένα Έρωτά μου άπιστε αρρώστεια μου μεγάλη για σένα μόνο εγώ ζω δεν έχω αιτία άλλη Σε θέλω, ακόμη σε θέλω δίχως πόνο η αγάπη δεν είναι αγάπη δίχως λάθη η ζωή δεν είναι ζωή Σε θέλω.... Έρωτά μου άπιστε και λάθος μου μεγάλο εκτός απ΄την αγάπη αυτή δεν έχω τίποτα άλλο Έρωτά μου άπιστε , έρωτά μου tradução: meu amor infiel Meu amor infiel só você eu quero por nada juro eu não mudo Meu amor infiel e meu grande erro fora desse amor não tenho nada mais Te quero... ainda te quero sem pena o amor não é amor sem erro na vida não é vida Te quero... Não sei o que fazer não sei onde vou Não sei como viver fora de você enquanto você, enquanto você Meu amor infiel minha grande doença por você, só por você eu vivo não tenho outra razão Te quero, ainda te quero sem dor e amor não é amor sem erro na vida não é vida não é vida Te quero... Meu amor infiel e meus grandes erros fora disso esse amor não tenho nada mais Meu amor infiel, meu amor

Nenhum comentário:

Postar um comentário