Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 18 de novembro de 2011

Καίτη Γαρμπή-Έχω στα μάτια ουρανό-Kaiti Garbi-Exo matia souo sta

Έχω στα μάτια ουρανό ( Τέσσερα ποτά ) Στίχοι: Χρήστος Δάντης Μουσική: Χρήστος Δάντης Πρώτη εκτέλεση: Καίτη Γαρμπή Έχω στα μάτια ουρανό και μαύρα σύννεφα γεμάτα δάκρυ M' άφησες μόνη να πονώ και στα αδιέξοδο δε βρίσκω άκρη Τέσσερα ποτά κερνάω τη καρδιά μου κι ας πονάω μα όσο κι αν ζαλίζομαι δε σε ξεχνάω Τέσσερα ποτά πληρώνω τέσσερις καρδιές χρεώνω και πεθαίνω μάτια μου για σένα μόνο Έχω στα χείλη μια φωτιά και ένα παράπονο στα δυο μου μάτια Μες στην ψυχή μου ερημιά που χωριστήκαμε σε δυο κομμάτια Τέσσερα ποτά κερνάω τη καρδιά μου κι ας πονάω μα όσο κι αν ζαλίζομαι δε σε ξεχνάω Τέσσερα ποτά πληρώνω τέσσερις καρδιές χρεώνω και πεθαίνω μάτια μου για σένα μόνο tradução Tenho nos olhos o céu e negras nuvens cheias de lágrimas Me deixe só e sofro e busco e não encontro limite Quatro ofereço o meu coração e sofro mas se embriago, ainda e não te esqueço Por quatro pago,quatro corações em débitos e sofro em meus olhos por ti só Tenho nos lábios um lamento nos meus dois olhos Dentro de minha alma, o deserto que separa-se em dois pedaços Por quatro bebidas ofereço, e meu coração sofre mas se embriago, ainda e não te esqueço Por quatro bebidas ofereço, e quatro corações pagam e morro nos meus olhos por ti só.

Nenhum comentário:

Postar um comentário