Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 13 de novembro de 2011
Πάολα-Πώς μ`αφήνεις νβα ζω-paolaç pos m’afineis na zo
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
Ομίχλη και ζάλη φωτιά στη σκανδάλη
που πάτησες και με χτυπάς
Κοντά μου δεν είσαι,το χάδι σου νιώθω
και πλάι μου να περπατάς
Μπλε τα φεγγάρια φωτιά μου τα βράδια
το άρωμά σου ήρθε από δω
Ποιος να το φέρνει αέρας μεγάλος
που πήρε το σ' αγαπώ
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
Το όνειρο πάει,ποια πόρτα χτυπάει
ποιον βρίσκει και σε ποιον μιλά
Τι ψάχνει τι θέλει σε άγνωστα μέρη
που εκεί δε θα είναι καλά
Μες τη σιωπή μου,η αναπνοή μου
που γρήγορα νιώθω κυλά
Και η φωνή μου και η κραυγή μου
βοήθεια φωνάζει ξανά
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
Πώς μ' αφήνεις να ζω
Στίχοι: Πάολα
Μουσική: Γιώργος Νάτσιος
Πρώτη εκτέλεση: Πάολα
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
Ομίχλη και ζάλη φωτιά στη σκανδάλη
που πάτησες και με χτυπάς
Κοντά μου δεν είσαι,το χάδι σου νιώθω
και πλάι μου να περπατάς
Μπλε τα φεγγάρια φωτιά μου τα βράδια
το άρωμά σου ήρθε από δω
Ποιος να το φέρνει αέρας μεγάλος
που πήρε το σ' αγαπώ
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
Το όνειρο πάει,ποια πόρτα χτυπάει
ποιον βρίσκει και σε ποιον μιλά
Τι ψάχνει τι θέλει σε άγνωστα μέρη
που εκεί δε θα είναι καλά
Μες τη σιωπή μου,η αναπνοή μου
που γρήγορα νιώθω κυλά
Και η φωνή μου και η κραυγή μου
βοήθεια φωνάζει ξανά
{ Πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα
τα όνειρά μου είναι πια σκορπισμένα
πως μ' αφήνεις να ζω,μακριά σου εγώ
πως μ' αφήνεις να ζω χωρίς εσένα } Χ 2
tradução:
{Como você me deixa viver sem você
os meus sonhos estão agora dispersos
como, você me deixa viver longe de você como você me deixa viver sem você} × 2
neblina e fogo tonturas o gatilho
que sofrimentos batem
Você não está perto de mim, eu sinto a sua carícia
e fora de mim para andar
Luas azuis meu fogo da noite
sua fragrância veio aqui
Que pode trazer um ar de grandes dimensões
que tem o amor que você
{Como você me deixa viver sem você
meus sonhos estão agora dispersos
que, com licença para viver, longe de você também
como você me deixa viver sem você} × 2
O sonho vai, qual porta bate
que encontra e que fala
O que eles querem olhar para lugares desconhecidos
que não será bem
Dentro do meu silêncio, a minha respiração
Eu sinto que rapidamente gela
E a minha voz e meu clamor
ajudar a chorar de novo
{Como você me deixa viver sem você
meus sonhos estão agora dispersos
que, com licença para viver, longe de você também
como você me deixa viver sem você} × 2
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário