Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 6 de novembro de 2011

Νατάσα Μποφίλιου-Εκατό μικρές ανάσες-Natasa mpofipiou- Ekato mikres anases

Εκατό μικρές ανάσες Στίχοι: Γεράσιμος Ευαγγελάτος Μουσική: Κώστας Τσίρκας Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Μποφίλιου Εκατό μικρές ανάσες Κι ούτε μια πραγματική Δεν το χω έτσι φανταστεί Αν αυτό ζωή το λένε Δε γεννήθηκα γι' αυτή Αλλιώς εγώ το 'χω σκεφτεί Εγώ ανάσαινα ζωές Απ' τη δικιά μου πιο πολλές Γι' αυτό παράσταινα μορφές Που ζούσαν σ' άλλες εποχές Εκατό μικρές κουβέντες Κι ούτε μια σημαντική Κάτι σπουδαίο να εξηγεί Αν αυτό ζωή το λένε Δε γεννήθηκα γι' αυτή Γι' αλλού εγώ έχω φτιαχτεί Εγώ ανάσαινα ζωές Απ' τη δικιά μου πιο πολλές Γι' αυτό παράσταινα μορφές Που ζούσαν σ' άλλες εποχές Και το διασκέδασα Που κατασκεύασα Τον κόσμο μου σε μιαν αναπνοή Και η αξία μου Στην ασφυξία μου Απ' τις ανάσες μου η πιο πραγματική tradução:Cem breves suspiros Uma centena de pequenos suspiros E nem uma realidade Não imaginei assim Se esta vida, que dizem Não nasceu para isso Caso contrário eu pensei Eu respirei a vida Da minha própria e muito mais Então formas de defesa Vivendo em outras eras Cem pequenas justificativas E nem uma significativa Algo importante para explicar Se esta vida, que dizem Não nasceu para isso Então eu construída em outro lugar Eu respirei a vida Da minha própria e muito mais Então formas de defesa Vivendo em outras eras E a diversão que construiu No meu mundo, em um sopro E o meu valor Na minha asfixia Pelos meus principais suspiros

Nenhum comentário:

Postar um comentário