Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 15 de novembro de 2011

Μιχάλης Χατζηγιάννης-Όλα θα πάωε καλά-Mixalis Hatzgiannis-Ola tha pane kala

Όλα θα πάνε καλά Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη Μουσική: Μιχάλης Χατζηγιάννης Πρώτη εκτέλεση: Μιχάλης Χατζηγιάννης Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της. Να ‘ταν η μαγεία πραγματικότητα ν’ άλλαζε κι η καθημερινότητα. Όλα θα πάνε όμως καλά κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως. Πες μου… πες μου πια Πίσω από τις πράξεις μας είμαστε εμείς ή φουλ από αγάπη ή ανασφαλείς. Πότε είμαστε αστείοι, πότε σοβαροί στη τρελή ζωή εμείς δυο φορές τρελοί. Όλα θα πάνε όμως καλά μια ψηλά και μια χαμηλά είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως. Πες μου… πες μου πια Μια βαθιά ανάσα παίρνω διώχνω κάθε πανικό και στο πλάι μου σε φέρνω όλα είναι στο μυαλό. Δεν καταλαβαίνω και δεν προσπαθώ, δε μπορώ να καίω άλλο το μυαλό τη ψυχή μου ελεύθερη για να αισθανθώ ζω ό,τι με αγγίζει ή μόνο θ’ αφεθώ. Όλα θα πάνε όμως καλά κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά μια το σύμπαν λες και υπερσυνωμοτεί μα την άλλη λες κι ο άγγελός μου απεργεί. Όλα θα πάνε όμως καλά μια ψηλά και μια χαμηλά είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως. Πες μου… πες μου πια Μια βαθιά ανάσα παίρνω διώχνω κάθε πανικό και στο πλάι μου σε φέρνω όλα είναι στο μυαλό. Δύσκολη η πόλη κι οι παγίδες της πιάνουν, φυλακίζουν τις ελπίδες της. Να ‘ταν η μαγεία πραγματικότητα ν’ άλλαζε κι η καθημερινότητα. Όλα θα πάνε όμως καλά κι η ζωή ας παίζει διαφορετικά είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως. Πες μου… πες μου πια Όλα θα πάνε όμως καλά μια ψηλά και μια χαμηλά είσαι κι εσύ μια έτσι μια αλλιώς είσαι πυροτέχνημα ή είσαι φως. Πες μου πια… πες μου πια Όλα θα πάνε καλά tradução: Difícil cidade e as armadilhas apanhar, aprisionar as suas esperanças. Se fosse uma realidade mágica mudança e o cotidiano Tudo vai como bem e a vida que jogamos diferentes é você assim e outra Você é fogo de artifício ou é luz. Diga-me ... diga-me mais Por trás de nossas ações somos nós ou uma casa cheia de amor ou insegura. Nunca somos engraçados e nunca graves na vida louca que é duas vezes mais louca. Tudo vai bem, mas uma alta e uma baixa Você é um caminho um outro modo Você é fogo de artifício ou luz. Diga-me ... diga-me mais Eu respiro fundo expulsar qualquer pânico e fora de mim para trazer tudo em mente. Eu não entendo e não tente, Posso queimar outra mente minha alma se sentir livre Eu vivo o que me toca e eu só "à esquerda. Tudo vai bem, mas e a vida que jogamos diferentes um universo, como uma hiper conspiração mas diz diferente o anúncio de greve Tudo vai bem, mas uma alta e uma baixa Você é um caminho um outro modo Você é fogo de artifício ou luz. Diga-me ... diga-me mais Eu respiro fundo expulsar qualquer pânico e fora de mim para trazer tudo em mente. Difícil cidade e as armadilhas apanham, aprisionam as suas esperanças. Se fosse uma realidade mágica mudança na vida cotidiana. Tudo vai bem, mas uma alta e uma baixa Você é um caminho um outro modo Você é fogo de artifício ou luz. Diga-me ... diga-me mais Tudo vai bem, mas uma alta e uma baixa Você é um caminho um outro modo Você é fogo de artifício ou luz. Diga-me ... diga-me mais Tudo vai bem

Nenhum comentário:

Postar um comentário