Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sábado, 28 de janeiro de 2012

Ελευθερία Αρβανιτάκη- Πάω να πιάσω ουρανό Eleytheria Arvanitaki-Paw na piaso ourano



Πάω να πιάσω ουρανό     
    
Στίχοι: Σταμάτης Κραουνάκης
Μουσική: Σταμάτης Κραουνάκης
Πρώτη εκτέλεση: Ελευθερία Αρβανιτάκη


Άλλο δράμα δε θα ζήσω, φτάνει αυτό το τωρινό
Μόνη μου θα διασχίσω πάλι τον ωκεανό
Κι άμα τύχει και λυγίσω, Θεέ μου ‘σχώρα με
κι άμα πιω κι άμα μεθύσω παρηγόρα με

Άλλο δε θα φάω τραύμα, άλλη τέτοια ανταμοιβή
Μόνη μου θα δω το θαύμα, μόνη μου και τον ραβή
Κι αν στον έρωτα κυλίσω, Θε μου ‘σχώρα με
κι άμα πιω κι άμα μεθύσω παρηγόρα με

Άλλο κλάμα δε θα ρίξω, φτάνει αυτό το αποψινό
το κενό θα διαρρήξω, πάω να πιάσω ουρανό
κι αν με δεις να φτάνω πάνω, Θε μου ‘σχώρα με
Κι άμα πέσω να πεθάνω, παρηγόρα με


tradução: Vou agarrar o céu
 
 Mais drama não vou viver, chega isso hoje
Só a mim vou mais no oceano
E enquanto e dobro, meu Deus, desmorono-me
e enquanto bebo e enquanto me embriago como consolo

Mais não vou devorar traumas, mais aquelas recompensas
Só a mim vou ver o trauma, si a mim e o rabi
E se na paixão meu Deus me desmorono-me
e enquanto bebo, embriago, consolo-me

Mais calmo e não despejo isso pela noite
no vazio quebro, meu Deus, desmorono-me
e se você me vê, me levanto e vou, meu Deus, desmorono-me
E enquanto eu caio e morro, consolo-me


Nenhum comentário:

Postar um comentário