Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

segunda-feira, 30 de janeiro de 2012

Έλενα Παπαρίζου-Να ξυπωάω και να` μαι μαζί σου-Helena Paparizou- Na ksipnao kai mai mazi sou


Να ξυπνάω και να 'μαι μαζί σου          
 
Στίχοι: Ελεάνα Βραχάλη
Μουσική: Γιάννης Χριστοδουλόπουλος
Πρώτη εκτέλεση: Έλενα Παπαρίζου


Δίπλα μου να 'σαι αν θέλεις
κι αν με νοιάζεσαι
μη με φοβάσαι δεν ξέρεις
δε φαντάζεσαι

Έχω περάσει από δύσκολους δρόμους
έχω κεράσει του κόσμου τους πόνους
αν με γνωρίσεις και αν με κρατήσεις
θα δεις
Από παιδί με σιωπές μεγαλώνω
μέτρα να δεις από χρόνο σε χρόνο
πόσο αλλάζω τα πάντα ετοιμάζω να 'ρθεις εδώ να ζεις

Να ξυπνάω και να 'μαι μαζί σου
να 'μαι εγώ το φιλί της ζωής σου
να 'μαι η μόνη αγάπη σου αν μπορείς
εδώ να ζεις
Να ξυπνάω και να 'μαι μαζί σου
να 'μαι εγώ το φιλί της ζωής σου
μη το φοβηθείς
εδώ να ζεις

Όποια ζωή και αν έχεις διαλέξει
ας την αγάπη σαν αίμα να τρέξει
ήρθε νομίζω η στιγμή πια εδώ
να 'ρθεις
Δεν είναι τύχη που σ' έχω γνωρίσει
ούτε απ' ανάγκη σε έχω αγαπήσει
ήρθε νομίζω η στιγμή πια εδώ
να 'ρθεις

Σε θέλω να ζήσω μαζί σου
ορκίσου εδώ να ζεις

Έχω περάσει από δύσκολους δρόμους
έχω κεράσει του κόσμου τους πόνους
αν με γνωρίσεις και αν με κρατήσεις
θα δεις
Έχουμε ίδιες πληγές απ' το ψέμα
ίδια εμείς μοναξιά μες στο βλέμμα
που όλο αλλάζει τα πάντα σου τάζει
να 'ρθεις εδώ να ζεις

Να ξυπνάω και να 'μαι μαζί σου
να 'μαι εγώ το φιλί της ζωής σου
να 'μαι η μόνη αγάπη σου αν μπορείς
εδώ να ζεις
Να ξυπνάω και να 'μαι μαζί σου
να 'μαι εγώ το φιλί της ζωής σου
μη το φοβηθείς
εδώ να ζεις

Δίπλα μου να 'σαι αν θέλεις κι αν με νοιάζεσαι
μη με φοβάσαι δεν ξέρεις δεν φαντάζεσαι

Όποια ζωή και αν έχεις διαλέξει
ας την αγάπη σαν αίμα να τρέξει
ήρθε νομίζω η στιγμή πια εδώ
να 'ρθεις
Δεν είναι τύχη που σ' έχω γνωρίσει
ούτε απ' ανάγκη σε έχω αγαπήσει
ήρθε νομίζω η στιγμή πια εδώ
να 'ρθεις

Σε θέλω να ζήσω μαζί σου
ορκίσου εδώ να ζεις

tradução:
Desperto apra eu estar contigo

Ao meu lado, se você quiser
e se você se importa comigo
não tema você não sabe
não imagine

Passei destes difíceis caminhos
comprei teu mundo de dor
se você me conhecesse e se me segurasse
você veria
Desde criança com silêncios cresci a você ver o tempo e o tempo
tanto mudei para sempre
encontro aqui para viver

Desperto para eu estar  contigo
para eu ser o beijo de sua vida
para eu ser o amor de sua vida se você puder
aqui você vive
Desperto para eu estar contigo
para eu ser o beijo de sua vida
não tema
aqui você vive

Qualquer que seja a vida e se você tiver escolhido
se amor como sangue corre
encontra o que penso no silêncio mais aqui você se encontra
Não é por sorte que te conheci
nem da necessidade que te amei
encontro o que penso o momento mais aqui
para você encontrar

Quero viver contigo
juro aqui viver

Passei destes difíceis caminhos
comprei teu mundo de dor
se você me conhecesse e se me segurasse
você veria
Tivemos as mesmas feridas pelas mentiras
Desde criança com silêncios cresci a você ver o tempo e o tempo
tanto mudei para sempre
encontro aqui para viver

Desperto para eu estar  contigo
para eu ser o beijo de sua vida
para eu ser o amor de sua vida se você puder
aqui você vive
Desperto para eu estar contigo
para eu ser o beijo de sua vida
não tema
aqui você vive

Ao meu lado, se você quiser
e se você se importa comigo
não tema você não sabe
não imagine

Qualquer que seja a vida e se você tiver escolhido
se amor como sangue corre
encontra o que penso no silêncio mais aqui você se encontra
Não é sorte que conheci
nem da necessidade que te amei
encontro o que penso o momento mais aqui
a você encontrar

Quero viver contigo
juro aqui viver

Nenhum comentário:

Postar um comentário