Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 3 de janeiro de 2012

Νατάσα Θεοδωρίδου-Τελευταία μου αγάπη-natasa Theodoridou—Teleutaia mou agapi



Τελευταία μου αγάπη      
 
Στίχοι: Ελένη Γιαννατσούλια
Μουσική: Άκης Δείξιμος
Πρώτη εκτέλεση: Νατάσα Θεοδωρίδου


Μια ζωή εγώ δινόμουν
με πάθος σε λάθος καρδιά
από κείνο που φοβόμουν
κρατιόμουν με πείσμα μακριά
και αναρωτιόμουν μήπως
του παράδεισου ο κήπος
είναι παραμύθι για παιδιά

Είσαι η τελευταία μου αγάπη
να το θυμηθείς
έλα απόψε στ' άδειο μου κρεβάτι
μη με φοβηθείς
τι κι αν σου οφείλω δάκρυ
δε θα μας χωρίσει εμάς κανείς

Μια ζωή εγώ δινόμουν
σε ξένα για μένα κορμιά
κι όπως δεν ονειρευόμουν
γιατί είχα σπασμένα φτερά
ήρθες φως μου πεπρωμένο
δίχως να σε περιμένω
κι άλλαξαν τα πάντα ξαφνικά

tradução:
Uma vida eu ofereci
com paixão em coração errado
naquilo que eu temia
segurou com teimosia ao longe
e perguntei se
o jardim do paraíso
é um conto de fadas para crianças

Você é o meu último amor
para lembrar
Venha esta noite em minha cama vazia
Não tenha medo de mim
Seja qual for suas lágrimas
não nos separaremos  

Uma vida ofereci
em estranhos corpos
e como nenhum sonho
porque eu tinha quebrado as asas
encontrou luz no meu destino
sem eu te esperar
e muda sempre de repente


Nenhum comentário:

Postar um comentário