Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sábado, 11 de fevereiro de 2012

C:Real-Αν δε σε ξαναδώ—C real- Na de se ksanado



Αν δε σε ξαναδώ            
 
Στίχοι: Τάκης Δαμάσχης
Μουσική: Τάκης Δαμάσχης
Πρώτη εκτέλεση: C:Real


Είναι κάποιες φορές που θυμώνω
κι είναι κάτι στιγμές που αδιαφορώ
μα όλα γύρω μιλούν για σένα μόνο
πόσο θέλω ξανά να σε δω

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ

Είναι κάτι φορές που σ' αγαπάω
κι είναι κάποιες στιγμές που σε μισώ
πόσο ακόμα θα ζω για να πληρώνω
λάθη που ξέρεις καλά φταίμε κι οι δυο

Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
τα μάτια μου θα κλείσω
μια ζωγραφιά θα γίνεις στο μυαλό
Κι αν δε σε ξαναδώ
δε σε ξαναδώ
δε θα ξαναγαπήσω
μι' ανάμνηση θα γίνεις ν' αγαπώ

tradução
Se eu não te revejo


Algumas vezes que me canso
e está algo em momento em que nada me interessa
mas em tudo giro e dizem só de você
como quero te ver novamente

E se não te revejo
não te revejo
os meus olhos vou fechar
uma pintura você vai fazer na mente
E se não te revejo
não te revejo
não voltarei a te amar
você me recorda que amo

Algumas vezes em que tea mo
e algumas vezes em te te odeio
quando ainda vou viver para sofrer
erros que você sabe bem, culpam nós dois

E se não te revejo
não te revejo
os meus olhos vou fechar
uma pintura você vai fazer na mente
E se não te revejo
não te revejo
não voltarei a te amar
você me recorda que amo


Nenhum comentário:

Postar um comentário