Πού να σε βρω
Στίχοι: Μαρίνα Δημήτρουλα
Μουσική: Κώστας Κατωμέρης
Πρώτη εκτέλεση: Ελένη Πέτα
Άραγε που να 'σαι τώρα που σε θέλω
τώρα που δε ξέρω που να κρατηθώ
τώρα που γεμίζω τη ζωή μου γκρίζο
όλα τα γκρεμίζω
Άραγε που να 'σαι θύμηση γλυκιά μου
λιμνοθάλασσά μου και κρυφή στεριά
τώρα που ο χρόνος σαν σπασμένος κλώνος
έχει γίνει πόνος, λόγχη και σπαθιά
Που να 'σαι βρω για σε αγγίξω στην αγκαλιά μου να σε κρατήσω
Που να 'σαι βρω να σου μιλήσω στη μοναξιά μου να μη λυγίσω
Που 'σαι ουρανέ μου, ήλιε φωτεινέ μου
φτερωτέ θεέ μου
Που 'σαι να χαράξει, η ζωή να αλλάξει
κι η καρδιά να φτιάξει τα άστρα απ' την αρχή
tradução= Onde vou te encontrar
É que agora você que eu quero
agora que eu não sei quem para segurar
agora que eu encho a minha vida cinza
tudo derrubo
agora que eu não sei quem para segurar
agora que eu encho a minha vida cinza
tudo derrubo
Eu me pergunto quem é você, minha doce memória
Minha lagoa escondida e terra
Agora que o tempo quebrado como um clone
tornou-se uma dor, lança e espada
Onde você entrar em contato você em meus braços para te abraçar
Onde você começa a falar com você na minha solidão para eu não dobrar
Quem vai ser o meu céu, meu sol, brilhante
asas de meu Deus
Quem é você para chamar, mudança de vida
e o coração para fazer as estrelas a partir do início
Nenhum comentário:
Postar um comentário