Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sábado, 4 de fevereiro de 2012

Μαρία Καρλάκη-Λυπήσου-Maria Karlani-lypsou me



Λυπήσου με      
 
Στίχοι: Νεκτάριος Μπήτρος
Μουσική: Γιάννης Φουστέρης
Πρώτη εκτέλεση: Μαρία Καρλάκη




Όσο με διώχνεις μακριά
εγώ θα έρχομαι κοντά κι ας υποφέρω
τη μια μου λες πως μ΄αγαπάς
κι ύστερα όλα τα ξεχνάς κι εγώ πεθαίνω


Λυπήσου με φοβάμαι μακριά σου
και κράτα με να ζω στα όνειρά σου
εγώ είμαι η γυναίκα της ζωής σου
κοντά σου πόσα πέρασα θυμήσου


Μοιάζω με φύλλο στο βοριά
αφού δε μ΄έχεις αγκαλιά,έλα μια νύχτα
είμαι επάνω στη σκηνή εκεί που μ΄άφησες εσύ
πάνω στην πίστα




tradução
Recorde


O quanto que você me mandou para longe
Vou para perto e sofro
e uma vez você me disse como que me ama
e depois você esqueceu, que eu estou morrendo

Piedade de mim tenhomedo de  estar longe de você
e me segure para que eu viva em seus sonhos
Eu sou a mulher da sua vida
perto de você o quanto que se passou, recorde

Eu pareço como uma folha no norte
Desde que você não mais me abraçou, venha em uma noite
Eu estou na fase em que você me deixou
na pista




Nenhum comentário:

Postar um comentário