Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

quarta-feira, 15 de fevereiro de 2012

Γλυκερία-Θάλασσά μου εσύ-Glykeria Thalassa mou esy



Θάλασσά μου εσύ        
 
Στίχοι: Διονύσης Τσακνής & Βασίλης Μπουντούρης
Μουσική: Διονύσης Τσακνής
Πρώτη εκτέλεση: Γλυκερία


Θάλασσά μου εσύ, μήλο και κρασί
τα χλωμά μου χείλια τα δικά σου θέλουν.

Θάλασσά μου εσύ, μαχαίρι πειρατή
κόβει τη καρδιά μου, σκέψεις μ αρρωσταίνουν.

Σαν κλαράκι τσακισμένο
σαν ναυάγιο στον αφρό,
επιπλέει η ελπίδα
πως και γω θ' αγαπηθώ. 

Ηλιε μου εσύ, χρώμα και γιορτή
δώσε στο κορμί μου το καυτό σου χάδι. 

Ηλιε μου εσύ, ανάσα και ζωή
αν δεν μ αγαπήσεις θα βρεθώ στον Αδη.

Σαν κλαράκι τσακισμένο
σαν ναυάγιο στον αφρό,
επιπλέει η ελπίδα
πως και γω θ' αγαπηθώ.



tradução: Meu mar, você

Meu mar, maçã e vinho
os meus pálidos lábios buscam os seus próprios

Meu mar, você faca de pirata
corta meu coração, pensamentos de doente

Como um galho quebrado
como náufrago na espuma afunda.
uma nova esperança
como eu te amaria

Meu sol. você, cores e festa
me dê meu corpo o calor te teu toque

Meu sol, você, alento e vida
se você não me amasse
te encontraria no Hades

Como um galho quebrado
como náufrago na espuma afunda.
uma nova esperança
como eu te amaria

Nenhum comentário:

Postar um comentário