Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 31 de julho de 2011
Αντώνης Ρέμος- Τρέμω-Antonis Remos- Tremo
Μάτια υγρά
που δεν κλαιν από χαρά
χείλη πικρά που όλο λεν
λόγια σκληρά
Μια ζωή σ' ένα πλαίσιο
μια φωτογραφία
δυο ψυχές σ' ένα σώμα
Θεέ μου τι ειρωνεία
πώς τελειώνει έτσι άδοξα
αυτή η ιστορία
γιατί, γιατί, γιατί, γιατί
Τρέμω το χέρι σου ν' αφήσω
τρέμω μακριά σου πώς θα ζήσω
τρέμω δε θέλω να ξαναγαπήσω
τρέμω τη μέρα που χαράζει
και ποιο κορμί θα μ' αγκαλιάζει
ποια άλλη αγάπη θα με κομματιάζει
Μια καρδιά πώς να πάψει να χτυπά
tradução: tremoΑντώνης Ρέμος- Τρέμω-Antonis Remos- Tremo
Olhos úmidos
que não choram de alegria
lábios amargos que só dizem
palavras duras
Uma vida em uma armação
uma fotografia
duas almas em um corpo
Deus meu, que ironia
como termina assim em desgraça
esta história
porque, porque, porque, porque
Tremo de deixar a sua mão
tremo de viver longe de ti
tremo por não querer te rever
tremo por um dia que alegra
e qual corpo que me abraçará
qual outro amor que vai me despedaçar
Um coração que para de bater
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário