Bem vindo Καλωρόσιμα
Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com
domingo, 24 de julho de 2011
Νότης Σφακιανάκης- Μαύρα ματιά- Notis Sfakianakis- Maura Matia
Νότης Σφακιανάκης -Μαύρα μάτια
Μαύρα μάτια σαν την νύχτα
δίχως φεγγαράκι δίχως
που να βρω καλέ τραγούδι
για να το ταιριάξει στίχος
Κοιμόμουνα και ξύπνησα
μονάχα που τα αντίκρισα
τα μάτια σου τα μαύρα σου
για' δεν με θέλεις για άντρα σου
για' δεν με θέλεις για άντρα σου.
Μαύρα μάτια σαν την νύχτα
τα κοιτάω και λέω θα σβήσω
να ‘μουνα Χριστέ ζωγράφος
έτσι να τα ζωγραφίσω.
Κοιμόμουνα και ξύπνησα
μονάχα που τα αντίκρισα
τα μάτια σου τα μαύρα σου
για' δεν με θέλεις για άντρα σου
για' δεν με θέλεις για άντρα σου.
tradução: Νότης Σφακιανάκης -Μαύρα μάτια
Olhos negros como a noite
sem a lua, sem
onde eu encontrar uma boa música
para este poema
Dormi e despertei
só para reencontrar
os seus olhos,os seus olhos
que me querem como seu homem
que me querem como seu homem
Olhos negros como a noite
e olho e digo que vou apagar
para ser como uma pintura santa
assim vou pintar
Dormi e despertei
só para reencontrar
os seus olhos,os seus olhos
que me querem como seu homem
que me querem como seu homem
Assinar:
Postar comentários (Atom)
Nenhum comentário:
Postar um comentário