Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sexta-feira, 29 de julho de 2011

Πασχάλης Τερζής- Ρώτησα τα μάτια μου- Pasxalis terzis-rotisa ta matia mou



Πασχάλης Τερζής- Ρώτησα τα μάτια μου- Pasxalis terzis-rotisa ta matia mou

Ρώτησα τα μάτια μου, τι έχουν και πονάνε
και μου 'παν ότι πέρασα, πολλά, μα σ' αγαπάνε
ρώτησα τα μάτια μου, γιατί είναι δακρυσμένα
και μου παν πως δακρύσανε, γιατί είδανε εσένα

Ήρθες, ήρθες, ήρθες για να φύγεις πάλι
ήρθες, ήρθες, ήρθες για να με σκοτώσεις
ήρθες, ήρθες, ήρθες για να φύγεις πάλι
ήρθες, ήρθες, ήρθες να με αποτελειώσεις

Ρώτησα τα μάτια μου, γιατί 'ναι γελασμένα
και μου 'παν πως αγάπησαν, και πίστεψαν στο ψέμα
ρώτησα τα μάτια μου, τι έχουν και πονάνε
και μου 'παν ότι πέρασα, πολλά, μα σ' αγαπάνε

tradução: Πασχάλης Τερζής- Ρώτησα τα μάτια μου- Pasxalis terzis-rotisa ta matia mou


Pergunte aos meus olhos, o que sofremos
e me tome o que muito se passou mas amamos
pergunte aos meus olhos, porque lacrimejam
e me tomam como que se lacrimejam porque vêem você

Venha, venha, venha, para que fujamos juntos
venha, venha, venha, para me matar
venha, venha, venha, para que fujamos juntos
venha, venha, venha para que termine

Pergunte aos meus olhos porque se congelam
the me toma como que amando e acreditou na mentira
pergunte aos meus olhos o que sofreram
e me tomam do que muito se passou, mas muito nos amamos

Nenhum comentário:

Postar um comentário