Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 24 de julho de 2011

Νότης Σφακιανάκης-Δεν Υπάρχεις- Notis Sfakianákis- Den Ypárkeis

\

Νότης Σφακιανάκης

Μη μιλάς δεν έχεις τι να πεις,
μη μιλάς τα σχέδια μου χάλασες.
Προσπαθείς συγγνώμη να μου πεις,
κι είναι πια τα ψέματα σου, θάλασσες.

Δεν υπάρχεις πια για μένα, δεν υπάρχεις.
Είσαι τίποτα, καθόλου, πουθενά.
Κι όταν όλα μέσ' τα χέρια σου θα τά χεις,
πάντα κάτι δυστυχώς, θα σε πονά.

Δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις.
Δεν υπάρχεις πουθενά.

Μην κοιτάς να δικαιολογηθείς,
να κοιτάς τα όνειρα που χάσαμε.
Κι αν νομίζεις πίσω πως θα ρθείς,
σου δηλώνω ότι σε γελάσανε.

Δεν υπάρχεις πια για μένα, δεν υπάρχεις.
Είσαι τίποτα, καθόλου, πουθενά.
Κι όταν όλα μέσ' τα χέρια σου θα τά χεις,
πάντα κάτι δυστυχώς θα σε πονά.

Δεν υπάρχεις, δεν υπάρχεις.
Δεν υπάρχεις πουθενά.


tradução:

Não digas, que não dissestes
não digas que meu plano se arruinou
Esforças por desculpas a me dizer
é para mais mentiras suas, mares

Não existes para mim não existes
Tu és nada de tudo, de modo algum
E quando tudo dentro de tuas mãos tiver
sempre alguma coisa, infelizmente, vai doer.

Não existes para mim não existes
Tu és nada de tudo, de modo algum

Não olhe justificada,
olhando para os sonhos que nós perdemos . E se tu pensares que para trás vamos nos encontrar
eu declaro ter te enganado

Não existes para mim não existes
Tu és nada de tudo, de modo algum
E quando tudo dentro de tuas mãos tiver
sempre alguma coisa, infelizmente, vai doer.

Não existes para mim não existes
Tu és nada de tudo, de modo algum

Nenhum comentário:

Postar um comentário