Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

domingo, 24 de julho de 2011

Ραλλία Χρηστίδου- Δεν είναι γία σένα-Rallía Xristidou- Den eínai gía sena



Ραλλία Χρηστίδου- Δεν είναι γία σένα-Rallía Xristidou- Den eínai gía sena

Πήρα μια βαλίτσα κι ένα δρόμο μακρινό
φτάνει κάθε μέρα σ΄άλλο τόπο να ξεχνώ
κι ούτε να σ΄ακούω να μιλάς
ούτε να σε βλέπω να γελάς

Δεν είναι για σένα που μόνη γυρνώ
που μπαίνω σε τρένα χωρίς γυρισμό
δεν είναι για σένα που ζω στη φωτιά
το κάνω για μένα που δε σ΄έχω πια

Βρήκα ένα τρόπο να μην είμαι πουθενά
ξένο μεσ΄τους ξένους το κορμί μου να πετά
κι ούτε να με νοιάζει πώς τα πας
ούτε τα φιλιά σου πού σκορπάς

Δεν είναι για σένα που μόνη γυρνώ
που μπαίνω σε τρένα χωρίς γυρισμό
δεν είναι για σένα που ζω στη φωτιά



tradução: Ραλλία Χρηστίδου- Δεν είναι γία σένα-Rallía Xristidou- Den eínai gía sena

Toco uma mala e um caminho distante
culpo cada dia e esqueço em outros lugares
e nem te escuto a me dizer
e nem te vejo a rir

Não é para você onde só me volto
pego trens sem volta
não é para você onde eu vivo na luz
e faço isso por ti que não tenho mais

Encontrei um lugar que não sofro
Ifora dentro de teu estranho corpo vôo
e nem sinto o que você diz
e nem um beijo seu

Não é para você onde só me volto
pego trens sem volta
não é para você onde eu vivo na luz
e faço isso por ti que não tenho mais

Nenhum comentário:

Postar um comentário