Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

sábado, 16 de julho de 2011

Νικος Βέρτης- Μάτια μού γλυκά- Nikos Vertis- Mátia moú glyká

matia mou glika NIKOS VERTIS

Vezi mai multe video din muzica




Πού θα βγει μη με ρωτάς
σωστά και λάθη μη κοιτάς
μείνε εδώ ως το πρωί
ζήσε τη κάθε μας στιγμή
όταν μιλάει το κορμί ξέχνα τα πρέπει και τα μη

Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
και σε μια στιγμή μ΄ένα σ΄αγαπώ
πήγε από τη γη στον ουρανό
Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
κέρνα με φιλιά τίποτα μη λες
κι από μένα πάρε ότι θες

Δεν μπορώ ν΄αντισταθώ
στην αγκαλιά σου θα χαθώ
μια βραδιά για μια ζωή
νιώσε την κάθε μας στιγμή
όταν μιλάει το κορμί ξέχνα τα πρέπει και τα μη

Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
και σε μια στιγμή μ΄ένα σ΄αγαπώ
πήγε από τη γη στον ουρανό
Μάτια μου γλυκά χείλη μαγικά
στην καρδιά μου άναψες φωτιά
κέρνα με φιλιά τίποτα μη λες
κι από μένα πάρε ότι θες


tradução: Nikos Vertis matia mou gliká, meus olhos doces. Νικος Βέρτης- Μάτια μού γλυκά

onde encontra, não me pergunte
certo e errado não olhe
fique aqui até a manhã
viveremos cada um de nossos instantes
quando fala ao corpo se deveria ficar ou não

chorus
olhos meus doces lábios mágicos
no coração meu em fogo
e em um momento um eu te amo
vem desde a terra ao céu
olhos meus doces, lábios mágicos
no coração meu queima o fogo
deita em beijos nada a dizer
disso a mim vamos como você quer

não posso resistir
em abraço seu a perder
uma noite por uma vida
sinto em cada um de nós um momento
quando fala o corpo esquecer e não


chorus

Nenhum comentário:

Postar um comentário