Bem vindo Καλωρόσιμα

Καλος ήλθατε στο νέο βλογ για τηω ελληνιή μούσική, στίχοι στα ελληνικά γλωσσα και στα πορτογαλικά γλωσσα για όσους θέλουν να μάθουν την ελληνκή τραγούδια.

Bem vindo ao novo blog sobre a música grega. A Grécia possui uma das mais ricas produções musicais do mundo, com todos os gêneros culturais, do tradicional aos ritmos modernos com um toque que faz uma ponte entre oriente e ocidente.
e-mail: funchalmarco@hotmail.com

terça-feira, 12 de julho de 2011

Ανδριανα Μπαμπαλι- Δεν είναι αργά-Andriana Babali- Den einai argá



Ανδριανα Μπαμπαλι- Δεν είναι αργά-

Μες στη φωτιά θα πέσω
Και μες στα μαύρα κύματα
Μαζί σου να χορέψω
απ' την αρχή τα βήματα

Χίλιες μέρες χίλια χρόνια
δεν είναι αρκετά
κι αν δεν είδες χελιδόνια
μην πεις πως είναι αργά

Αααααα, κι αν είναι αργά
κοντεύουν πια χαράματα
Αααααα, κι αν είναι αργά
δεν είναι αργά για θαύματα

Πώς πέρασε η ώρα
πώς άδειασαν τα βλέμματα
πώς να πιστέψεις τώρα
μετά από τόσα ψέματα

Χίλιες μέρες χίλια χρόνια
δεν είναι αρκετά
κι αν δεν είδες χελιδόνια
μην πεις πως είναι αργά

Αααααα, κι αν είναι αργά...

tradução Deneínai argá, Andriana Babali


Dentro do fogo caio
e dentro das negras ondas
Junto contigo bailei
desde o princípio dos passos

Mil dias, mil anos
não é o começo
e se não tivesse andorinhas
não me diga que é tarde

Aaaa y e se for tarde
se aproximam as ameaças
Aaaa e se for tarde
não é tarde para maravilhas

Como passa o tempo
Como se esvazia a vista
como acreditar agora
depois de tantas mentiras

Mil dias, mil anos
não é o começo
e se não tivesse andorinhas
não me diga que é tarde

Aaaa e se for tarde

Nenhum comentário:

Postar um comentário